Thursday, November 19, 2009
Monday, November 16, 2009
Recently Read
Monday, November 02, 2009
Baram Writer
BARAM WRITER
EXT. AN URBAN WOODLAND. WINTER. LATE AFTERNOON.
Wind blows through trees, rustles dead leaves, makes branches sway in a creaking, slow dervish.
VO [male]: The wind has its own tone, its own feeling. It’s like … coldness, thinness.
It’s like hunger.
The wind has a body. The wind is someone.

JUMPCUT
EXT. A HIKING TRAIL IN THE URBAN WOODLAND. A MOMENT LATER.
A married couple walks along the trail. We see the wife, walking ahead.
VO: You’re someone. I’m someone.
Your body: petite, a source of warmth. A body to whom love is directed.
My body?
Wind.
That is, has been wind. Still feels like wind, but sometimes feels warmth.
I think this is the final state of love.

JUMPCUT
EXT. THE HIKING TRAIL. A MOMENT LATER.
A view of nearby apartment buildings. Several of the apartments, while still in somebody’s possession, lie empty. The buildings look spectral and aristocratic: the second homes of the well-to-do. The empty homes of the well-traveled.
The couple on the hiking trail, dressed in their simple clothes, look at the buildings.
HUSBAND [in accented Korean]: 열령 집. [”Ghost houses”]
WIFE: They go somewhere, maybe to Swiss.
HUSBAND: We should go on a trip sometime. Get away.
WIFE: I can’t. I have too much stress at hospital.
HUSBAND: I know. That’s why we should go. Your job is too difficult.
The WIFE looks at her HUSBAND. She sadly shakes her head.
JUMPCUT
EXT. THE HIKING TRAIL. A MOMENT LATER.
The HUSBAND follows his wife. He follows her along the trail as the cold sun sets.

VO: You walk along the trail, together today, but tomorrow, Sunday, you have to work an evening shift.
EXT. THE HIKING TRAIL. THE NEXT DAY. DUSK.
VO: I’m alone.
I walk along the trail. My daily exercise.
The scene is still, quiet. Thoughts pour through my head.
I’m worried about you. Your job is too hard. It’s affecting your health.
The sensation is like wind, a stress-wind, blowing the chemistry of the mind in circles.
Worries swirl like brittle, dry leaves.
A new sensation comes to me. It’s a sensation that combines worry and love. It is a sensation in the bones. It radiates through muscle, through organs, through eyes. It’s a reverse heat, as if the body burns from its core.
It’s more than heat. It possesses a force, subtle yet existent in the world, which collides with our lives: it is an interior shake, an earthquake of marrow. It’s the wind of reality. And it has made an impact.
The body must withstand this impact. The body must marry the mind, tell itself the wind is weak, not the person it shakes.
JUMPCUT
EXT. THE HIKING TRAIL. A MOMENT LATER.
VO: The sun sets behind trees. Blackness descends upon the world.
The sun sets and the wind dies. It retreats to its apartments, its clouds.
Screenplay-novel FAQs
It's a novel. But it's written in the form of a screenplay.
How did you get the idea of writing a screenplay-novel?
Over time, it dawned on me that I treated movies the way I treated novels: I would appreciate their stories in a similar way, and talk about them afterwards the way a person might talk about a novel. In fact, I do this more often with movies ... mainly, I think, because nowadays movie-watchers vastly outnumber novel readers and so there are many people you can have a conversation with about a particular movie -- even a very serious movie. It's a lot harder to do that about a particular book.
The epiphany occurred when I was
I live in South Korea
[N.B. It's worth noting that some time after reading this book for the first time, I noticed it didn't in fact contain stills plural, but the same photo from the movie over and over. However, the point still stands -- an artistic experience similar to that of a movie can be created in book form.]
And then there's the creative process involved: Unless writing autobiographically, I like imagining scenes as if they were in a movie. My imagination seems to naturally work that way.
Has this idea been done before?
There's a long tradition of writing satire in the form of a screenplay -- you know, some comic scene, for example, an inane conversation in the White House. And there is a tradition of teleromans in some countries. These are basically comics made of photographs, not drawings.
But there are no examples of a literary novel written in screenplay form that I've seen. At least, this was true when the idea first came to me. Since then, people have given me examples. One was a script by Michael Turner entitled "American Whisky Bar". I haven't read the book, so I can't comment on it. But some time after it was published, it was produced by CITY-TV and Bruce McDonald as a live television drama. I saw that broadcast. The broadcast was really more like a 1950s-style televised play than anything else. So I don't know if it qualifies.
Personally, I think people will come up with other examples and this will turn into a long-running debate over who was first. And I doubt it will ever be satisfactorily resolved. Instead, what I'd like to emphasize is I'm calling for the screenplay-novel to exist as a distinct form of novel. In other words, I'm hoping that many serious writers will adopt this way of writing novels -- at least, for some of their work.
So it's a good idea because it's new?
Ideas aren't good simply because they're new. I might be the first person to invent chocolate-flavoured cheddar cheese. That doesn't mean it's worthwhile. Instead, I think this idea is good because it has the potential to be artistically effective. It solves problems for the writer, and solves problems for the audience. Although it should be written with care and craft , because its word count tends to be lower than in a traditional novel, it's quicker to produce and quicker to read. Yet at the same time, it keys into people's imaginations. It is a very effective way of creating the vividness necessary for certain types of narrative, especially those emphasizing dialogue.
Of course, some people don't feel the same way. For them, the screenplay-novel is not a particularly evocative way of writing. They need more in the way of description -- both of the environment and of interior consciousness. I understand this. Because the screenplay-novel is stripped-down, it seems to have certain inherent shortcomings, one of which is less physical description and the other which is the apparent disappearance of interior consciousness.
So it's important to underline the first quality can still exist in a screenplay novel. As in a regular screenplay, there is no necessary restriction on the number of descriptive passages that exist. There are simply conventions about this, just as there are conventions in what might be called traditional screenplay writing; screenplays tend to be very minimalist. However, a screenplay-novelist doesn't have to follow this convention. He or she can include as many descriptive passages as he or she wants.
Evoking interior consciousness is more of a problem. Interior states of mind don't "disappear" in a screenplay-novel. Instead, they have to be evoked mainly by the characters' dialogue. (This is one reason why I tend to use more description of gestures, facial expressions and tone of voice in my dialogue than you'd find in a regular screenplay.)
The screenplay-novel form is not perfect. It has strengths and weaknesses. But let's be honest: the traditional novel has short-comings, too, not the least of which is its increasing tendency these days toward self-consciousness and overripe writing (or over-write writing; a lot of books suffer simply from being longer than they need to be). It is a sad irony of contemporary fiction that just as the novel is facing so much competition from other narrative forms -- from movies to video games -- so many novels that are published are either strait-jacketed by convention or so self-indulgent and flabby that they fall into the category of books that can be opened but not finished. This is one of the real strengths of the screenplay-novel: it is designed to be finished. It is designed to succeed in keeping its audience's attention. There is something shameful and affected in insisting this is an irrelevant goal for the serious writer to keep in mind.
(And I cannot keep repeating often enough: the screenplay-novel does not have to eschew fine writing; belles lettres can exist within its pages -- it is just that belletristic description is kept to small proportions, unless those belles lettres arise naturally in a character's speech.)
You mentioned interior consciousness. This is exactly what I like about novels. How can a screenplay ever compete with that?
This is probably the most complex aesthetic question that one can ask of the screenplay-novel as a form. As I suggest above, interior consciousness does not "disappear" because putative descriptions of it disappear. In other words, interior consciousness -- or rather, consciousness generally -- when evoked in art can be revealed many different ways. A good stage play tells us a lot about characters' interior consciousness; it does this through dialogue that takes place in more-dramatic-than-one-finds-in-regular-life situations. In other words, even though a stage play generally does not attempt to "show" interior consciousness, it can quite effectively evoke enough of the characters of various dramatis personae that we, the audience, develop a sense of both the outer and inner life of the people on stage. (Furthermore, just as staged theatre can, to a degree, and through the artistry of well-written dialogue, tell us something about the interior consciousness of characters, so traditional novels can fail at successfully evoking it. It's also worth noting that a fair percentage of "interior consciousness" that one finds in works of conventional fiction is simply not very convincing. More on this in a moment.)
When we talk about interior consciousness in art, we are not talking about something that reflects with absolute accuracy an already existent state(s) of mind. Instead, we are talking about a mimetic process; an attempt on the part of art to capture something that is "real" -- if consciousness can be said to be real in the way we normally understand that word. Quite often, this mimetic process falls short.
All this would be fine if literary people could reach some kind of genuine consensus about when writers succeed and when they fail at depicting interior consciousness. But they can't. What this means for defenders of traditional literature as a repository of "something that movies can't do" because, so their argument goes, only literary fiction can evoke interior consciousness, is a need to re-think just what it is that allows a work of literary fiction to tell us about various characters' inner lives. Showing inner life is not as simple as claiming one shows it; a work of art has to do more. And this is something screenplay-novels can succeed at doing as well, if they are written well enough.
I've read other screenplays, and they're a lot different from yours. Why?
Those aren't screenplay-novels, they're screenplays. They are meant to be produced into movies. What I'm doing here is a novel meant to be imagined as a movie.
Why don't you just write a regular novel?
I do. I have. But recently I have become interested in this approach to -- this form of -- writing. It's a method of writing that works for me; that re-inspires me after years of increasing frustration with traditional literary techniques.
So you hate traditional fiction?
No. When it is well done I admire it just as much as I ever did. Traditional fiction (which could be called conventional fiction, but here I really mean to say literary fiction in the form in which we usually find it) has been what formed me: this is true from 19th Century geniuses like John Keats, Charlotte Bronte, Oscar Wilde, Edmund Gosse, and Fyodor Dostoevsky, to the extraordinary richness of 20th Century literature -- including giants such as Franz Kafka, Virginia Woolf, Theodore Dreiser, Evelyn Waugh, Philip Roth, Saul Bellow, Mary McCarthy, Simone de Beauvoir, Doris Lessing, James Baldwin, Ernest Hemingway, Graham Greene, J. D. Salinger, Isaac Bashevis Singer, and Leonard Cohen to lesser knowns such as Bruno Schulz, Tadeusz Borowski, Knut Hamsen, Ole Edvart Rolvaag, Sigrid Undset, Violette Leduc,Elizabeth Jane Howard, David Plante, Daniel Jones, Harry Sonny Ladoo, and Britt Hagarty, to artist/writers such as R. Crumb, Peter Bagge, Julie Doucette, Chester Brown and David Collier, to recent discoveries among Korean writers such as Chai Man-shik, Oh Jung-hee, Chae Yun, and Yun Heung-gil ... the list goes on and on.
In the period described above, there's such an enormous quantity of good writing that at times one might be forgiven for thinking that "good writing" is for the recent historical period like "progress" was in the late 19th Century: something we can take for granted. The early days of the 21st Century, however, indicate an opposite trend. Much fiction that is getting published and praised these days has a tired, predictable quality.
If I were the only person who felt this way, I'd blame myself. But many people who are serious about reading feel the same way. When best-of-year reading lists are drawn up, one often hears the comment that a particular book which won major prizes or was promoted by establishment taste-makers was a disappointment. There is a malaise affecting contemporary fiction, and this malaise is corroding the faith that people at all levels of the literary enterprise have in the process of producing literature. Agents are taking on less literary fiction than they used to, publishers are publishing less of it, and writers are finding their careers stymied when the sales of one book just don't materialize and they find it difficult to sell their next manuscript. (Or else, their careers are stymied by not being published at all -- and yes, this happens to good writers.)
But being a writer has always been difficult. Why complain about that?It's not so much a complaint as an observation that the cultural landscape is in the process of changing rather drastically. This isn't news. The readership of fiction, especially literary fiction in its traditional form, has been declining for years. Recently, this decline has become alarming. By all means, read traditional novels, and, if they move you, venerate them. But we have to face the larger cultural reality. We have to think in new ways.
So why don't you just watch movies and TV?
I like movies ... TV I'm not so sure about, although there are good programs out there.
The problem with movies and TV is this: they cost a lot to produce. No, let me rephrase that -- they cost an astronomical amount. Apart from the indie movie scene, which tends to be perpetually marginalized, no one individual can make them. They are group efforts, and while this gives them some strengths, they suffer from the near-inevitable tendency of group creations to lose any singular voice. And it's the singular voice that has to survive. It's the individual consciousness, not the group, that maintains contact with life.
And this is one of the great strengths of books: because they're relatively cheap to produce, they can still be made by individuals. (The contemporary trend toward "packaging" a book is pernicious on so many levels, as the Kaavya Viswanathanincident showed. Whether this scandal will be enough to stop the general trend to package books and turn even them into bland, committee-made products remains to be seen.)
Mass culture, with its converging technologies such as TV-receiving cell phones and ubiquitous WiBro reception, keeps moving more and more toward post-literacy. We are in desperate need of narrative forms that both can reach an audience but also allow the artist to retain his or her individuality. The screenplay-novel is a way of "writing a movie".
The screenplay-novel is not a selling out. Think of it this way: there are good movies. There is good TV -- especially outside a North American context. In other words, both mediums are capable of producing genuine works of art, despite their group-made natures. If you write a screenplay-novel, you should try to make something that also has artistic merit. Obviously, it won't possess descriptive passages to the same degree that great traditional fiction does. But this does not mean the screenplay-novel must diminish a good writer's requirement to produce (or good reader's requirement to be sensitive to) linguistic originality. The screenplay-novel is intended, above all, to re-invigorate the relationship that exists between writer and audience.
When reading a screenplay-novel, people can read it as a director might. This is one of the broad-based effects that movies have had on the modern mind: it is possible -- even natural, it sometimes seems -- to think "cinematically". In other words, our minds have already been conditioned to imagine narratives as if they were movies. Maybe everyone doesn't do this. But many people do, and they do it effortlessly. In this sense, we are all directors now.
The trick is to be a good director -- an auteur, if you will. The need for this is especially pressing these days as the role of the auteur has been severely diminished within the movie industry generally. And that's an irony that stands in favour of the screenplay-novel: movies are becoming too expensive and formulaic for auteurship to genuinely thrive within movie-making itself. Therefore, a creative individual with the sensibility of an auteur needs the book. He or she needs the artistic freedom that the book still can provide.
It's worth noting that the best movies and TV that squeeze through the system are often made in opposition to mass culture. The screenplay-novel is another way of doing that.
But what about reading? If everyone is "being a director", won't reading suffer even more?
People are still reading lots these days. The trend among readers, however, is to buy more non-fiction than fiction.
What's wrong with that?
Nothing in the sense that non-fiction has always been popular, and now simply is more so. However, we still need fiction. It's not a luxury. It's a necessity, as well. It's something of a cliche to observe that cultures rise and fall based partly on the stories they tell themselves. It might be more accurate in a 21st Century context to point out that cultures wage wars -- or passively witness them -- according to the stories they tell. (This, incidentally, is one theme of my screenplay-novel TRUTH MARATHON.)
I still think screenplays suck. Traditional novels are more interesting to read.
Tuesday, October 27, 2009
Recently Read
Sunday, October 04, 2009
"All the World's a Grave"
From my interview with John Reed at Rain Taxi:
FH: All the World’s a Grave is dubbed a "new" play by William Shakespeare, but it's really an innovative pastiche of the extant Shakespeare plays—King Lear, Macbeth, Romeo and Juliet, Othello, etc. Tell us a little about what prompted you to produce this work.
John Reed: When people ask me why I did this, I feel like saying, "because it was there." It didn't hurt that my editor liked the idea, of course, but I'd had the notion for a long time. Four catalysts, I think, got me going: I had kids, so could contend with Lady Macbeth, Gertrude, Lear, and other Shakespeare characters who were parents; my editorial skills, as the result of editorial work and teaching, were up to snuff; my understanding of narrative structure had been enhanced by the work I’d done in entertainment; last, and most spurring—I saw a terrible, terrible production of a play widely considered Shakespeare’s worst. Sitting in the balcony, moaning in agony, I semi-consciously decided that I could do better.
As for the content side: war, parody, the question of authorship, sex and exploitation, the current Shakespeare fracas, the long history of Shakespeare adaptations, Shakespeare and Hollywood, the Public Domain, the literary canon, the state of contemporary letters in relation to “great” works, the creative future we bequeath our children … all of these were things were prompts.
Read the rest here.
Thursday, August 06, 2009
Ian Brown - writer, arts journalist
Ian Brown -- writer, arts journalist (The Globe and Mail), and broadcaster (moderator of CBC radio's Talking Books, and host of TVO's Human Edge and The View From Here):
1. Literature is in trouble -- that is, more trouble than usual. Why do you think this is? The increasing prevalence of TV? The distractions of narcotic subcultures such as video games? Sept. 11? Or is talk of the "death of literature" simple exaggeration?
I don't think literature is in trouble. It may be taking new and mutant forms, but literature itself--written work whose value lies in the beauty of its language and its emotional effect--is more robust than ever. In fact, I would say we are living in the Second Renaissance that way. Of course, I include the writing in a TV show such as Rescue Me as literature, so my definition may be wider than most. But for all the crap we see--all the Oprah fare and over-promoted soap such as Clair Messud's last novel along with the more obvious dreck, such as Mitch Albom's books--there seems to be more good stuff around, pound for pound, than ever--whether it is in the form of blogs, The Believer Magazine, writerlynonfiction (tons of examples), script-writing, TV, graphic novels, or even the odd traditional novel.
2. And what is literature, anyway? Should the novel be considered the prime example of it?
See definition above, hence my belief that the novel is no longer the prime example of literature. Nor does it need to be. Too much attention can ossify a genre. If anything is in trouble, it's literary fiction--but again, only because there are so many alternative ways to consume good writing these days. The book itself is a fantastic technology, but literary fiction has some serious competition for my attention. For a long time, literary fiction--the short story and the novel--had valuable territory all to itself: that is, the emotional interior of a character's life. No other way of telling a story was as good at describing that interior as literary fiction--poetry came close, drama had its days, but the novel was King Consciousness. And maybe things got a little too comfortable. Because for reasons that are still unclear to me--maybe because literature took that dank detour through the arid fields of literary theory, as Phil Marchandsuggested on this site a while ago--the actual story-telling skills of many so-called "literary novels" seemed to atrophy. Meanwhile everyone else--videographers, bloggers, the graphic folk, even journalists and critics--have been working like hell to develop new and more dashing ways of telling stories, technically. And it shows, at least by the measure of how much energy each of these story-telling forms is throwing off these days. And that's not to say that novelists can't also throw off energy if they want to--Jonathan Safran Foer is a good example of a guy who figured out how to tell his story not just one way, but in fifty ways.
3 . Prizes and awards are playing an increasing role in determining an author's career-trajectory. In short, winning a major literary prize can win a writer a large audience overnight (not to mention, considerable fame and financial remuneration). But, as British critic Jason Cowley has observed, what is lost is the ability for readers to think in a critically complex fashion.
Are literary prizes dangerous in this regard? Do they convey to the public the message that "this book is worth reading and all these others aren't"?
I think prizes are largely artificial, and possibly dangerous, although I'm not sure that's the fault of the prize, per se, so much as it is our own susceptibility to awards, as consumers of books. (The only thing responsible for one's losing one's ability to think "in a critically complex fashion" is an insufficient diet of critically complex thinking--and whose fault is that?) I've had the nightmarish pleasure of sitting on writing prize juries, and I can't think of a single case where we ended up picking what I or anyone else thought was the best piece of writing. For starters you have to compromise with the picks of the other judges, who suddenly turn out to have zero literary taste despite their excellent taste in shoes or mini-skirts.
Then the weird stuff starts happening--such as when someone says well, we need to have a women in the mix of finalists, or a Westerner. That sort of thing actually happens. To pretend that a book so chosen is "better" than another is absurd. I also think prizes tend to further commodify the business of publishing--they convey false value to ideas and writing, while undermining their real value, which is as ideas and writing in and of themselves. On the other hand, prizes--the Giller is a good example--lend much-needed glamour and pride to the literary community, which is undervalued in general. They may also attract readers to books in general, which is always a good thing. For the mind, I mean.
4. The publishing industry has always been a marriage of art and commerce. But in recent years, the Cult of the Deal has become more influential, with agents demanding larger advances and marketing people paying especially close attention to sales figures. Is the "art" side of the business being pushed out?
Real art is going to surface, no matter what--no matter how much agents and publishers and even readers conspire against it. For every publishing company that buys exit sales data from Barnes and Noble or Indigo to determine next fall's list, there are others that publish only what they want to read and publish. I admit it drives me crazy that a book like Tuesdays With Morrie--one of the shallowest, most craven books ever published--does so well while the short stories of, say, Sergei Dovlatov fail to sell. But again, that's not really the publishing industry's fault--it's our fault, the fault of readers. We keep choosing to read (or watch or listen to) shit, and then we wonder why modern life feels so empty. And personally, I have never had the experience of an editor or an agent saying, hey, Ian, make this more commercial. They seem to go instead for the most heartfelt ideas I can dream up, however unusual.
5. As well, should the Canadian cultural nationalism of the 1970s make a comeback? Do we need a "National Culture Policy" that will put more Canadian books front and center in bookstores?
Yes, we need a national culture policy, if only to compensate for our paltry numbers here in Canada. There are just too many American readers and too many American writers and too many American books, for starters, and the sheer force and size of their numbers would overwhelm Canadian writing and publishing without some help from our federal government. That policy helped make Canadian fiction an international success. Character may be destiny, but geography is a large part of character.
6. Many major houses refuse to accept "unsolicited" work; that is, they will not even consider work unless it isagented. Is this a sound policy from point of view of finding the best new literary voices? Isn't there a chance good writing will be squeezed out?
My experience as an editor suggests the opposite--that talent and good writing are in fact in permanent short supply, especially in a country that has only 32 million people. No one good is being ignored. I mean, I've read slush piles; you're lucky to find one salvageable piece in a hundred. I don't know where we get this idea that there are thousands and thousands of brilliant writers out there waiting to be read, but for the narrow greedy tastes of publishers. It isn't true. And look at some of the dreck that gets published anyway! And I mean in so-called "literary magazines" and by so called "literary presses," not just on self-published blogs. This so-called quality literary stuff lands on my desk at Talking Books all the time, and I can tell you a lot of it is terrifyingly bad. It can make your eyeballs spin out of your head at fifty paces. I sometimes think that publishers resort to formula so often not because it sells--it often doesn't, as it turns out--but because they have nothing else to publish, because good writing and inspired story-telling are in such short supply. It's a talent. It's rare.
7. Alternatively, for small presses that do accept unsolicited work, is the problem that the majors are squeezing the small houses at the distribution/retail marketing end? In other words, even when good writers get published by small houses, do they have a fair chance of winning an audience? Or are the major houses introducing an overly corporate, overly aggressive mentality to the book trade?
I don't know. I haven't found that to be the case. Winning an audience--to say nothing of keeping an audience--is very hard in any event, in any medium, even if you are published by a so-called "big" house. I suspect the roadblocks that do exist are most often erected by the chain bookstores, which do tend to stock only what they can turn over, and tend--this is what I hear from publishers, anyway--to be driven by a less literary, more bean-headed mentality. And then there are those scummy marketing ploys, such as the tables at a well-known chain marked "Great Books for Women" and "Great Books for Gardeners" and "Great Books for Airheads" and--oh, wait, sorry, that last one isn't one of them, I'm just imagining that. Still, getting a book on one of those tables costs money: the publisher has to pay for display. A small publisher likely can't afford that on his or her own. Yet another reason to support your local independent bookseller, if you ask me.
8. Does Canada have too many publishers? Or too few?
You can never have too many publishers.
9. In your opinion, how will new technologies such as the e-book or audio books affect the "form" of the book?
I'm not sure new technologies will affect the form of the book, except perhaps to make it more various. I mean, hypertext is interesting: it could replace the footnote, except that it's less convenient than footnotes, provided the footnotes are at the foot of the page, and not at the back, which is a dumb idea, in my humble O. Audio books seem like they ought to be a growing business, but I don't have any data to support that, and my agent once told me there isn't much money in them; I'm basing my contention solely on the number of middle-aged people I know who now own iPods and who now listen to audiobooks while they're on a plane, avoiding the crap movie and the nuked food. But then, they're just as likely to be watching their own movie or listening to a RickyGervais podcast of Carl Pocklington's apercus, aren't they? The dedicated e-book is a loser, I think, at least at this point--it's just too hard to read for long off a screen, and too cumbersome. For research--yes, of course, online is the present and the future. But plain old books, as a technology, are very hard to beat. They are portable, sturdy, they don't require batteries or recharging, and--most important--they are private and personal and rare in ways that the iPod and the eBook can never be, by definition. Electronic text has a shared feel; physical books feel like they are one's own, a private, personal thing. I realize I sound crazy, but I think that's a very important difference.
10. You have worked across media for several years now: "Man Overboard" was both a book and a TV show. You work in print and broadcast journalism. But there seems to be a particular reticence in Canada to seeing that kind of Renaissance cultural activity as, well, Renaissance.
I'm not sure I agree about the reticence. I think some members of the literary establishment still look down their noses at TV or radio, or at the prospect of dealing with books and literary themes on radio and TV, but those people are rare now, and probably look down their noses at newspapers and the internet too. I also run into the odd academic who gets snotty when one of the rabble dabbles in his or her specialty. The biggest problem in that regard is that these new media are still new: for instance, we still haven't figured out how to talk about books on TV, unless it's a fast-hit, end of year, this-is-what-to-buy kind of thing. TV doesn't lend itself to long abstract conversations the way radio and print do, and long discussions are what you need when you talk about books.
But having said that: as a writer, things have never been better. I mean, I recently wrote a story about culling one's books, and what a grand and impossible endeavor that is. I wrote the piece for the Globe, and it was 5,000 words long--two entire pages of the broadsheet. But since it was published I have had discussions about turning the piece not just into a book, but into a TV story--an actual narrative--as well. And that's a story about tidying up your library.
Why the interest in such an obscure subject? Because--and this may be the real answer to Question 9--there is a huge hunger these days for stories that are not on the official media agenda (and I think most bloggers are now pretty much on the official agenda too). One of the ironic consequences of the information explosion--the internet, cable, the iPod, etc--has been that the same 5 percent of human experience (the news, the daily stuff that gets wired around the world, the daily agenda that everyone talks about, the standard concepts and topics) gets talked about over and over and over again. You know how it works: CNN goes big on O.J., so all the papers have to go big on O.J. too, whereupon NBC and CBC go bigger, whereupon the bloggers jump in too. etc, etc, blah blah blah. A lot of bloggers will claim this doesn't happen in the so-called blogosphere, but it does: blogs, I find, are especially susceptible to picking up the agenda zeitgeist, which only makes most of them sound like everything else. (Talent is as rare in Blogdom as it is anywhere else; unfortunately, editors are even rarer down there.) Anyway, the result of all this me-tooism is that the remaining 95 per cent of human experience is completely untouched, at least by the established media--unless they recognize the fact, which happens very rarely, and make a special place for the unofficial stories and a different kind of reporting/writing and reading, which is how people like me get to do what we do at the Globe, and publish stories about culling. The Globe's a very daring publication in that regard. And then the stories get picked up and re-developed by radio and TV, which are equally hungry for well-told, well-reported, off-agenda stories. I find that very encouraging, as a writer-slash-journalist. Now all we have to work on is the rate of pay.
11. Is Canadian literary culture a little obsessed with what lit-blogger Dan Green once called "print sniffing"? Is there a tendency in our country to fetishize books qua objects, and not pay enough attention to the actual content of what a writer produces over his/her career and over various media?
No, I don't think so. I think of Don McKellar as a great writer (32 Short Films About Glenn Gould, the musical The Drowsy Chaperone, among many other works) but he's better known as an actor. Ditto Susan Coyne, who wrote Slings and Arrows on TV and Kingfisher Days between hardcovers, while also acting. Books are still the gold standard in some circles--because books are where the most serious thinking and writing has been done, traditionally. You can refer back to what is in a book, more easily and more reliably than you can refer to what has been spouted into the ether on TV. It's not for nothing that George Bush prefers to give TV interviews, over print ones--because the stuff he says on TV gets forgotten. Although with YouTube that is now changing. But I don't think Canadians are more fetishistic, book-wise, than anyone else. Books have weight, historically; they deserve a little sniffing, frankly.
12. And if so, will this rather straight-laced tendency of Canadian literary culture lessen its chances of retaining its small market on the world stage in the coming years of great technological change?
No. If anything, the size of our local national market becomes less important with new technology, because you can publish anywhere, in a multiplicity of forms. I admit I'm an optimist in that regard. We just have to take chances, and give good writers the freedom and opportunity (financial and otherwise) to do what they are convinced they have to do. Talent takes care of itself.
13. In the introduction to the essay collection you edited, "What I Meant to Say", you recount a conversation with publisher Patrick Crean. In it, you describe thrashing out identifying the audience for a book of personal essays by men about their personal lives. Finally, you both agree the audience for such a book wouldn't so much be men as women who want to find out about men.
Has this theory been borne out? Or have you found that there are many men, too, who want to read essays like these?
The book is now in its third printing, so something is working. I think we were right to conclude that a male version of Carol Shields's Dropped Threads would not work; that men would run shrieking from a book about men, by men, for men, because very few men would want to be seen reading or buying such a book. It would reek of feelings and weakness and insecurity and the men's movement, or at least that is what most men would think it would reek of, given what they were used to reading in that genre. Men aren't supposed to have private lives that can be talked about.
But women bought it, because I told the contributors to write their essays for female readers, and all the contributors are very good-story-tellers. And those women in turn seem to give it to men, who then buy it on their own for their pals, and even for their wives and sons and daughters.
It almost feels like a genetic difference. Historically and biologically, men are the ones who form a chain around the fire at night, facing out from their women and children, watching for marauders in the darkness. You don't want to be distracted by feelings at times like that, or when you're hunting, or when you're fighting your enemy. Maybe that's why brain scientists are finding that men have one-track brains--because distraction was costlier to men, who always did the dangerous work of hunting and warring, than it was to multi-track-brained women. Thus men have not developed a vocabulary that allowed them to talk to one another about private matters, or about their private lives. But that's changing quickly: the women's movement blew open all the doors. So guys can now buy this book and read about sex and shopping and convertibles and what it's like to try to be a hero or have secrets, and other aspects of the private male psyche.
Having said that, I should add that after What I Meant to Say came out, I began to think that we ought to have published a book of essays by men, written for women, about women, and how men see them. That would have been of even greater interest to women, I imagine.
14. Yet taking into account that frank discussion of sexual desire is an absolute must in any book about the modern male psyche, how, in your opinion, does a writer balance the fact of carnal need with the ideal of heartfelt sensitivity? (For example, you achieve a nice balance in your own piece on stripping between obligations to family and the Urge to Look.)Generally speaking, how is one to be honest and moving at the same time?
It's a big problem. A lot of women--who buy most of the books--just aren't interested in hearing about the way men behave, especially when guys objectify women--which is something men do a lot. Women especially aren't interested in hearing this stuff if the guy is furious or hates women or is simply venting his pent-up anger.
But I think you can do it, if you write candidly and stylishly, if you tell the story well. A little candour--my decision to write about being watched when I walk with my disabled son, and to compare that objectification to what happens when I watch women in strip clubs, is a case in point--goes a long way in that regard.
And there's a difference between candour and confession, which is a whole other, more complicated genre of writing, and not one I'm drawn to. Confession is passive and weak and assumes an admission of guilt and a desire to apologize. Candour is more confident--such as when Ted Bishop reveals, in his essay in What I Meant to Say, what goes through his mind when a pretty cashier's hand grazes his as she returns his change. And how that relates to the theories of Merleau-Ponty. All of which was interesting and charming and funny and complimentary to women and--most important of all--beautifully written. I told all the contributors that I didn't mind what they said--they could even admit to wanting to be left alone with the March issue of Tits 'n' Hitler--as long as a woman reader didn't heave the book arcross the room, but instead was prompted to think about what they had to say.
And that's the sort of thing you can do if you can tell a story well. It's a bit like that movie, The Aristocrats, about a bunch of comedians telling a truly gross and disgusting joke: after a while, the vile content doesn't matter as much as the wit and originality of the telling. Updike knows that: he is (still!) always going on about women's nether parts, for instance, often in the most objectifying way, but he does it with such an original eye and with such precision and care and energy and attention and careful, graceful writing and story-tellign technique, that women are seduced into reading him anyway. Plus he is always showing them how his male characters see woman, a subject of steady interest to women readers lo these many centuries.
It's one of the great thrills and challenges of writing, I think: you find yourself stuck way out over deep, shark--infested waters, and you can't help but think, oh man, if I fall, I am soooooooo dead! And then you manage to get across the gap anyway, because you figured out how to keep people reading.
Bio: Ian Brown is a roving feature writer for the Globe and Mail. His stories mostly appear in the Focus section of the Saturday edition of the paper. He is also the host of Talking Books, a radio show that can be heard on CBC Radio 1 at 4:30 p.m. every Saturday; and the host of Human Edge and The View From Here, two documentary film series on TVOntario. He is the author of two books, FreeWheeling and Man Overboard (published as Man Medium Rare in the United States) and was the editor of What I Meant to Say: The Private Lives of Men. He lives in Toronto with his wife, Johanna Schneller, and their two children.
Monday, July 20, 2009
Richard Crary
CBT: When I started this interview series it was already clear that publishing -- especially of literary fiction -- was in dire straits. At that time, one explanation that was fashionable was 9/11 was the reason people weren't reading as much literature (or as much anything) as they used to. Now we are living in a time when the long-term repercussions of 9/11 are still with us. But using 9/11 as a primary explanation for what ails literary publishing simply doesn't work. For one thing, we are now in the midst of a particularly serious recession, and for another, it is clear the general decline in reading is a widespread -- and possibly unstoppable -- phenomenon that has roots which go back decades.
What is your take on the current depressed state of literary publishing? Is it a passing phase (as the NEA's recent uptick of optimism implies)? Or is it an intractable problem -- in other words, it is the new normal? And if the latter, what can be done to counteract it?
RC: I don't think 9/11 ever had anything to do with why people were or were not reading literature--why would it have? The idea is silly on the face of it (though I realize it was said by many, just as we were told that somehow irony was now dead for the same reason; nonsense). There may have been a brief period in which there was an uptick in interest in history or politics, but that's about it. We hear a lot about this "general decline in reading", and it's easy to point to reasons why I don't read as much as I'd like: time spent on the internet chief among them, but also my lengthy commute, making me tired at home in the evenings, tv, movies, etc. And I'm someone for whom reading is very important. If it's less important, if it's just seen as another form of entertainment, reading probably is on the decline, since there are more and more distractions every year.But you mention the recession. I think that we're in the midst of something much worse than a recession, however serious. We've been riding a decades-long wave of ever-increasing consumption, in which we have grown to expect that we will always have access to everything, including new books. And yet it seems to me that even in those heady times, the practices of the publishing industry made little business sense. Publishing was probably kept afloat on a handful of popular selling novels (Harry Potter, Da Vince Code, etc) and other non-serious books, particularly as the larger houses became subsumed under larger, literature-indifferent conglomerates. Publishing entities that have flooded the market with all manner of right-wing political blather deserve to have much worse happen to them than simply going out of business.
CBT: How much potential do you think the Internet has as a vehicle of publishing? It's clear that there is a place for online criticism; the lit-blogosphere is dominated by it. The blogger Dan Green has even coined a phrase for this form of critical writing: the crit-blogosphere. But the crit-blogosphere's logical partner -- the fic-blogosphere -- is marginalized. Not many people read short stories or novels online. Will the Internet really become the medium in which serious people both publish and read fiction? Or is this a technological pipe-dream, and is it more a question of using the Internet as an effective means to sell and distribute printed books?
RC: I think it's a technological pipe-dream. I, personally, have no interest whatsoever in reading fiction online, unless the piece is a very short story indeed. I suspect that this a fairly common view.
CBT: It is arguable the Internet isn't effective as a medium for publishing long works of fiction because very few people can stand looking at regular screens for the necessary length of time. But e-ink provides a solution to this. It eliminates eye strain. How much potential do you think e-ink and e-book technologies have? Do you see e-books catching on with the public? And do they provide a reasonable business model?
RC: I'm skeptical. For my purposes, an e-book reader is an attractive option for downloaded pdfs, but I have a hard time imagining that I'd want to read too many books using one. Granted, as with much technology, it could be different with younger readers who will be more used to the idea. But it seems to me that, if the decline in reading itself is true, then e-books are not going to reverse the trend. Frankly, children like to handle books and turn pages. (Yes, they like gadgets too.) Another reason I'm suspicious of all the e-reader talk, and other technological solutions, is in fact the economic and environmental situation we find ourselves in. While it's true that book production (over-production, really), requires a lot of paper, and thus is another drain on trees (few ever discuss politics and industrial hemp in this context), it's also true that computers and by extension e-readers (or iPods) are just as reliant on the oil economy as other elements of the economy. I admit that part of my automatic response to what ails the book trade is not necessarily in the spirit of these interviews. I tend to believe that soon we're going to have to adapt ourselves to massive changes, huge downticks in consumption, which includes fewer books and electronics (the latter of which won't work at all without constantly available energy; not a problem for books). This kind of doom scenario may not materialize in my lifetime, but it will materialize, and it seems to me that failing to see beyond the immediate short-term has been hugely destructive in this country (and of course is a basic feature of modern capitalism) (and of which the practices of the publishing world are merely characteristic), so we may as well think about how to adjust before we, or our children, are forced to.
CBT: In the past few years, articles and blog posts (for example, at LitKicks) have appeared criticizing the pricing of books. Are books too expensive? Has this been a factor in reducing the size of the book-buying audience over the last twenty or so years?
RC: I'm not sure about this. Those who complain about book prices seem to believe that books operate independent of other economic factors. I used to marvel that books were so much cheaper in the UK than in the US, but then in my experience, American books are vastly better made than their UK counterparts. Better paper and other materials, better design, and so on. In addition, I think our expectation that we should buy every book we want to read is a factor here. I used to think this way, and it's more than a little nutty. I've only recently been making adequate use of the library, and it's been great. (Though I'm finding that I can't find a lot of what I want to read there, particularly if it's recent criticial, literary, leftwing political, or philosophical works--that is, the bulk of my interest in "new" books. So for these, I am indeed forced to either buy or go without.) So, books ARE too expensive, if you expect to buy everything you read, if only because it adds up. On balance though, no, I don't think they are. (Though, of course, books from academic presses, which includes much of what I cannot find at the library, books very often ARE too expensive, but I know there are reasons for that too.)
CBT: Staying with the same theme. Literary novels were once publishing in hardcover and then, several months later (and a spot on the best-seller lists willing), they were available as affordable pocket-sized paperbacks. However, in the 1980s this practice ceased and literary paperbacks started being published in North America as pricier trade paperbacks. Only genre fiction retained the pocket-book form. In retrospect, was this a prudent decision by publishers of literary fiction? Or should the literary pocket-book make a return?
RC: Was it prudent? I don't know. I like the trade paperback, esp. the well-made American ones (particularly those from publishers such as Dalkey or New Directions or NYRB) (though the more recent trend toward enormous paperbacks has not been to my liking); I think they last longer than the pocket books and are generally more attractive and provide a decent alternative to the hardcover. Now, whether it has made much business sense to stick to the hardcover so long, I'd imagine not. Paperback originals are a good idea.
CBT: Agents now have enormous power, effectively controlling which writers get access to acquisition editors at major houses. Furthermore, agents find themselves under enormous pressure, acting as the line of first readers who have to sift through avalanches of submissions. Is this tenable over the long run? Is it good for art? Or should large houses be accepting both agented and unsolicited submissions?
RC: I don't know much about agents, nor do I much care about them. However, I would say large houses, which is to say large corporations, are not good for art, period.
CBT: Literary prizes have also grown in power. They have arguably replaced the glowing review as a marketing tool. But are they as effective as criticism in building a contemporary canon? After all, critics can express nuance, prizes can't. Do book prizes give the message: this books is worth reading and all these others aren't?
RC: I have, on occasion, allowed prizes to help determine my reading. I wasn't reading critics at all when I started reading and prizes seemed like an acceptable way to go. They brought books to my attention I otherwise wouldn't have known about. I did ok for a while. But as my tastes have matured, I have found that the prize-winning books are rarely all that interesting. With exceptions of course. In general, I now find the focus on prizes silly. I don't care about them, at all. Now, most of the new books that come to my attention are due to a small cadre of trusted bloggers and a handful of critics.
CBT: Thinking of your own site, what sorts of changes do you foresee in it? Are blogs destined to become the new magazines? Will you start using a format (and possibly working with partners) in a magazine-type way? Or is blogging as it's currently defined how you want to keep posting work on the Net?
RC: My blog is a very personal endeavor. While I respect some of the online efforts other bloggers have undertaken, I'm highly unlikely to make changes such as you describe. It's all I can do to maintain my current level of activity! The only change I'd LIKE to see happen, is my having more time to devote to ideas that occur to me but which I have all too often been unable to develop.
bio: Richard Crary is a lit-blogger and critic. You can find him at The Existence Machine.
