Tuesday, December 18, 2007

LOVEOGRAPHY: Inside Haemi Fortress




EXT. A SMALL KOREAN VILLAGE. AN EARLY SUMMER EVENING, MID-WEEK.

A WESTERN MAN is walking down the city's main street. To his left is Haemi Fortress, a medieval Korean fort. Its wall is built of unevenly-matched stones, each lightened by age to a gentle ochre, as if the stone itself has softened.

The MAN walking beside this wall has a peaceful expression on his face. But from his body language we can tell he's lonely.

VO: Those were the days before I met you.

SFX: A light breeze.



EXT. THE INNER COURTYARD OF THE FORTRESS. MOMENTS LATER.

The Western man sees a group of CHILDREN. They are giggling and playing with each other. Then one of them spots the man.



CHILD: 의국인! [Foreigner]

SECOND CHILD: [sing-songy] Hello!

MAN: [smiling] Hello.

ALL CHILDREN: [gleefully] Hello! Hello!

MAN: [speaking slowly] Can you speak English?

The CHILDREN suddenly start to giggle uproariously. But their amusement is more a symptom of shyness than a desire to carry the game any further. They run away, still laughing.

The MAN continues walking. He makes his way through small, sad, empty streets.




V.O.: Chris Marker once asked how we can remember thirst. What I want to know is, how can we remember loneliness? It penetrates not just oneself but the world. Reality itself appears changed.
The side-streets suck themselves empty, their noise vacuumed behind shuttered store-fronts. The sky pulls itself as taut as a blue drum. The clouds starve themselves and harm themselves, like self-loathing anorexics.

And as the world seems to change, so does the self: feel lonely enough, and that juncture of soul and body that comprises what you think of as you becomes as parched as cracked soil. The lonely individual is ancient, he is dirt.


INT. AN EVANGELICAL CHURCH. TEN MINUTES LATER.



The MAN enters. He is somewhat surprised to see a CROWD OF WORSHIPPERS. They are very involved in their prayers.

The MAN walks cautiously forward.

A MIDDLE-AGED KOREAN MAN spots him.

CUT TO: CLOSE UP of
MIDDLE-AGED KOREAN MAN.

MIDDLE-AGED KOREAN MAN: 하느님! 하느님이 자를 사랑하습니다! [God! God loves you!]

The MAN pulls back, alarmed.


EXT. A STREET. MOMENTS LATER.

The MAN is walking by himself again. He looks even sadder than before. A DIFFERENT CHILD spots him.

DIFFERENT CHILD: [especially enthusiastically] Hello!

V.O.: I don't know what it is was about that kid's voice. It went to my heart -- pierced it, like an exquisitely fine spear, the sharp end of sweetness. And it was this strange combination of sensations -- the needle's prick and the blood's sunny melt -- that suddenly transported me (there's no other word) to a different time. It was a time in the more recent past, when I still felt the residual parch of loneliness. But it was a time when I started to feel.

I mean, it was a time when I started to feel again.



Sunday, December 16, 2007

You is published!

Alex Good on Andrew Keen's The Cult of the Amateur:


Keen is clear on the fact that culture follows the money. And he's right. The problem is that there is no money in the content of culture, in being a creative, cultural producer. The great Internet successes on the Internet are not in the content business. Starting at the top with Google, which is described, accurately, as "a parasite." The content of the top Web 2.0 Internet brands - Google, MySpace, Yahoo!, FaceBook, YouTube, Blogger, even the film review resource Rotten Tomatoes - is all outsourced or user-generated. These sites produce virtually nothing of their own, they simply exist as platforms. And they are the new Internet economy's big winners.

Content, then, is for losers. Content is crap. Copyright on the Internet? Why even bother? Mere content isn't worth it.

This is the real threat to our culture, not the assault on our traditional institutions. Those institutions can, at least in theory, transform themselves into more viable forms. The problem is that the Internet represents perhaps the final step in the process of our rejection of the very notion of culture having any value at all. This is a disillusionment the human spirit will find hard to survive.


Keen's book has received considerable attention elsewhere on the Net -- predictably, critical. I can't comment on the book itself, but I have to say that I think the argument surrounding it presents a slightly misleading dichotomy. Either the Internet is "gate-less" (the pun implicit in this phrase not worth commenting on) and allows an unending stream of poorly written gibberish, or it is an opportunity for greatly expanded creativity.

Obviously, most Net commentators tend toward the latter position. And obviously, most commentary written by people who work for mainstream media outlets tends toward the former. On the surface, the moral of the story seems to be the timeless one that what we ourselves term logic is often a pattern of thinking which follows self-interest.

But I think there's another way of viewing this debate, and it is to think of the Internet as simply a vehicle for publication akin to publishing itself -- or more accurately, what we intuitively define as publishing. What tends to be forgotten is the absolutely amoral aspect of technologies, and the degree to which their advent simply creates the potential for doing things we have always done, but more simply. (I could write a long post on whether anything related to computers is, strictly speaking, "simple" -- for example, I had to wrestle with my software just to write this post. But in any case, at their best computers enable new activities.)

Like it or not, the moment one posts something online, it is published. That it has not cost much money to produce and may not be worth reading is of no more relevance than the fact that a lot of the TV shows and movies that have the highest production values are also not worth watching. The Internet allows new forms of writing to exist. Despite putting some of my work online, when I'm honest with myself I realize it's taken me a long time -- a struggle of overcoming internalized resistance
-- to fully recognize this.

Of course, a lot of online writing is crap. But some isn't. Some of it is golden. And some -- too very depressingly much -- contemporary published work is, if not exactly crap, then bloated and lacking the sting and focus of brilliance. How this current state of affairs will sort itself out is anyone's guess.

Saturday, December 15, 2007

SmallCon

Steven Beattie at That Shakespeherian Rag is doing a year-end roundup of people's favourite books during 2007. My contribution is here.

In it, I bang the drum of Canadian cultural nationalism as loud as I think I politely can. But of course, being ironic about one's passions is in itself a veddy Canadian thing to do (as is throwing in a piece of outdated slang that is, in its etymology, less than fully of the Home Country (I won't even touch the more complicated question of the associations this latter phrase triggers within the Canadian mindset)).

I'm in the process of writing some more on the issue of Canada's view of its own culture. This is a topic that often arouses the following, snickering response: "What culture?" When voiced by a Canadian, the wisecrack is further proof of how deep neurosis runs in the national character, and when voiced by someone outside the country (usually an American or Brit), it shows how large the "Kick me" sign is written on our pasty, frozen butts.

But the truth is, Canada not only has a culture, it needs one ... it needs more of one. And it's been my time in South Korea that has really reinforced this conclusion, because Korea provides an example both of what a fairly small country's culture can be to its own people, and how it can retain its sense of self while also finding a place within global culture. Believe it or not, any country can achieve this, and while this might seem like a given to those from dominant cultures, it is something Canadians will have to sort out through not only a painful process of debate, but trial-and-error in the machinery of its cultural production, and an increased willingness to take risks.

[Update: to see an example of the kind of debate that can happen -- and is needed -- on this issue, see this post at Zachariah Wells' site Career Limiting Moves. Personally, I haven't been won over by Wells' central argument that literature is a kind of completely open marketplace in which the "best" titles win attention from teachers and readers. But the key thing is, Wells is willing to forcefully speak his mind. And he is right on the money when he says there is confusion in Canada (and maybe the States, too) about what constitutes fair debate. ]

Wednesday, December 05, 2007

Ian Brown on His Son, Walker

Ian Brown of the Globe and Mail has written a long piece entitled The Boy in the Moon about his severely disabled son, Walker. The article deals both with Walker's disability -- a rare condition called cardio-facio-cutaneous syndrome (CFC) -- and Walker's relationship with those around him, in particular Brown and his wife Johanna.

The series is appearing on a weekly basis, and you can find the main page of it here.

(You can also find the interview I did several months ago with Brown here.)

Wednesday, November 28, 2007

Review-dialogues at That Shakespeherian Rag

Steven Beattie at That Shakespeherian Rag has started a series of review-dialogues. The first, about a collection by Elyse Friedman entitled Long Story Short, is with Derek Weiler, of Quill and Quire and Stuff in the Attic.

The form of a review-dialogue is an interesting one, and though comments sections of online literary sites tend, at their best, to function in a similar fashion, I have never seen an exchange this detailed. In writing his intro to the project (and kind enough to refer to a comment of mine), Beattie emphasizes there is a provisional aspect to what he's doing; he is not sure that this form of discussing work will be a method of reviewing that will take off at his site. Here's to hoping it does.

Here's a sample of the first exchange:


Weiler:

Which leads into my overall experience of Long Story Short, which I found wildly uneven. Sometimes mildly so: as with “The Soother,” I found myself overlooking minor flaws in stories that I generally loved, like the novella “A Bright Tragic Thing.” Sometimes more egregiously: there are a couple of stories here, “Truth” and “Wonderful,” that for my money should never have been included at all.

In “Truth,” a couple on a blind date communicate by saying exactly what they’re thinking, rather than the usual bland dissembling. Well, “exactly what they’re thinking” isn’t quite right – what these two actually voice are the subconscious impulses and motives that most of us don’t even articulate to ourselves. And here it’s all played for straight laughs. “Listen,” says the man, “my self-esteem will be temporarily boosted if I get you into bed tonight, and that waitress is making me horny. Why don’t we go to my place.” The woman replies, “Why not. I have masochistic inclinations and I’m feeling self-destructive.”



Beattie:

I do admire the way Friedman pulls the rug out from under the reader in the story’s early stages. When Leslie and Martin first meet in the Starbucks coffee shop, the initial impression a reader gets of Martin is that he’s just a gigantic asshole: “I’m too cheap to pay more than a buck for a cup of coffee. Besides, I’m already buzzing. Just had two cups with another prospective partner at the doughnut shop around the corner.”

And Leslie’s tepid response – “ ‘Oh.’ She frowned. ‘How did it go?’” – makes her seem like a bit of a doormat. It’s only as the story progresses that you realize what Friedman’s up to: these are two people without interior monologues, and they vocalize everything they are thinking either consciously or, as you suggest, subconsciously.

The tension between a blind date that follows a rather traditional trajectory – meeting in a coffee shop, moving on to drinks, back to his place for sex – and the absolute, brutal honesty of the two characters results in a kind of absurdism that is rare in Canadian fiction. But you’re right that the story would seem more at home on Saturday Night Live or Comedy, Inc. than in the pages of a literary collection.

Sunday, November 11, 2007

Friday, November 09, 2007

Sound Survey

For some time now, I've been trying to place podcasts on this site, with varying degrees of success. I now have two versions of the same audio -- one (lower) with a player directly installed on site, the other (upper) that links to a web-host.

I want to know if people can actually
listen to these podcasts. Does the sound come through for the upper podcast? The lower one? Neither? (At my end, I'm not getting any sound whatsoever, but that's because yesterday I got the genius idea of also buying one of those webcam doohickeys and, in the process of installing it, gummed up my Windows sound settings. But that's my problem. Farmers have rain to contend with: too much or too little. Muddern Day Writers have technology to deal with: a force equally incomprehensible and inevitable as nature....)

In any event, let me know. Are the podcasts working? One? Both? Or should I just go back to chiseling letters on stone?


Note: the dual segment below is quite short -- an excerpt of an excerpt, if you will. I haven't reached a final decision, but I'll probably put up more (i.e., longer) once I've worked out the technical issues.

TRUTH MARATHON -- part four [exp]

My Odeo Podcast

Friday, November 02, 2007

TRUTH MARATHON: Say Goodnight ----- (excerpt, part four)


powered by ODEO


The above is a rather truncated excerpt from a podcast of my
screenplay-novel, Truth Marathon.

Sunday, October 28, 2007

Notable Commentary

Levi Asher:

I've spent the last two months talking to many book industry professionals about book pricing and hardcover vs. paperback publishing. Invariably, the people I've spoken to who support the status quo in publishing -- hardcover first, premium priced -- are the ones who believe the business faces a future decline. This pessimistic belief supports the idea that premium pricing for books makes the most sense. It's the "gated community" model of literature...



Eric Rosenfield:


In fact, one of the things I like about sf magazines and anthologies over literary ones is that they tend to have more of the editor and the author talking about their work, a few paragraphs before or after to help draw you in or give you context. It's also something I like about One Story's interviews with their own authors that give you some background. My fear is that people are seeing the fiction and poetry on this site and ignoring it, even if they like reading the commentary. And, let me tell you, most of the time on this site, the fiction and poetry is where it's at. This is partially because the commentary is mostly written by me, and the fiction and poetry is written by other people, and so I have some critical and editorial distance.

Saturday, October 27, 2007

LOVEOGRAPHY 1: More Inside Haemi Fortress -- a screenplay-story




EXT. A SMALL KOREAN VILLAGE. AN EARLY SUMMER EVENING, MID-WEEK.

A WESTERN MAN is walking down the city's main street. To his left is Haemi Fortress, a medieval Korean fort. Its wall is built of unevenly matched stones, each browned by age to a soft ochre, as if the stone itself has softened.

The MAN walking beside this wall has a peaceful expression on his face. But from his body language we can tell he's lonely.

VO: Those were the days before I met you.

SFX: A light breeze.



EXT. THE INNER COURTYARD OF THE FORTRESS. MOMENTS LATER.

The Western man sees a group of CHILDREN. They are giggling and playing with each other. Then one of them spots the man.



CHILD: 의국인! [Foreigner]

SECOND CHILD: [sing-songy] Hello!

MAN: [smiling] Hello.

ALL CHILDREN: [gleefully] Hello! Hello!

MAN: [speaking slowly] Can you speak English?

The CHILDREN suddenly start to giggle uproariously. But their amusement is more a symptom of shyness than a desire to carry the game any further. They run away, still laughing.

The MAN continues walking. He makes his way through small, sad, empty streets.




V.O.: Chris Marker once asked how we can remember thirst. What I want to know is, how can we remember loneliness? It penetrates not just oneself but the world. Reality itself changes.
The side-streets suck themselves empty, their noise vacuumed behind shuttered store-fronts. The sky pulls itself as taut as a blue drum. The clouds starve themselves and harm themselves, like self-loathing anorexics.

Feel lonely enough, and that juncture of soul and body that comprises what you think of as you becomes as parched as cracked soil. The lonely individual is ancient, he is dirt.


INT. AN EVANGELICAL CHURCH. TEN MINUTES LATER.



The MAN enters. He is somewhat surprised to see a CROWD OF WORSHIPPERS. They are very involved in their prayers.

The MAN walks cautiously forward.

A MIDDLE-AGED KOREAN MAN spots him.

CUT TO: CLOSE UP of
MIDDLE-AGED KOREAN MAN.

MIDDLE-AGED KOREAN MAN: 하느님! 하느님이 자를 사랑하습니다! [God! God loves you!]

The MAN pulls back, alarmed.


EXT. A STREET. MOMENTS LATER.

The MAN is walking by himself again. He looks even sadder than before. A DIFFERENT CHILD spots him.

DIFFERENT CHILD: [especially enthusiastically] Hello!

V.O.: I don't know what it is was about that kid's voice. It went to my heart -- pierced it, somehow. I heard that cheerfully demanding,
pip-squeaky voice, and suddenly was reminded of the present ... I mean, that part of the past that connects to the present.

All I could think of was another day when the sun was setting -- a hotter day, and happier, too.


Wednesday, October 24, 2007

Steve Augustine -- author (various works at "The Ept, the Ane, and the Fantile":)

Steve Augustine of "The Ept, the Ane, and the Fantile":


1. CBT: Unknown musicians record their own music in basements -- and, if they've got talent, people take them seriously. Unknown film-makers shoot movies with DV cameras -- and, if they've got talent, people take them seriously. But unknown writers who self-publish -- in particular those who self-publish online -- are frequently snickered at whether they're talented or not, or, more often, given the publishing world's gesture of choice: the cold shoulder.

What do you think is the explanation for this? Is the publishing world the callowest of all the arts? Is it, despite the bromide that one not judge a book by its cover, the one in most need of a "package"? Or will the prejudice against publishing online change, once people become more acculturated to online creative work?


SA: The problem isn't with the publishing world, in my opinion, but with the audience; don't forget that workers in the publishing field are drawn from the same general pool as the readers. Reading isn't at the top of the list of most people's pleasures; far from it. It's my sense that most consider reading a chore, or very hard work, and I'd lay the blame for this on the educational system. Things might change in the schools of the near-future, when classes are conducted almost entirely in the form of sounds and pictures; maybe reading will come to seem like giddy escapist fun to our saucer-eyed, hairless descendants. Who knows?

As to the apparent contempt factor: isn't it more that the burden of proof (on the Artist) increases in direct proportion to the effort (on the part of the audience) the Art requires? Few cultural artifacts are less useful/more lifeless than a poorly-written poem/short story/novel. I can't think of an artform in which genuine talent is more necessary. The reader is understandably wary.

Remember, too, that no one can give you the "cold shoulder" if you don't approach them in the first place. The astonishingly liberating aspect of the internet re: self-publishing is that the reader comes to the writer. The writer is no longer forced to be that insincere supplicant, begging agents, editors, publishers or readers for the time of day.

I have no gripe with people who don't read. My only literary gripes are with professionals who author/publish/critique literary fiction in a half-assed way, and with readers who accept this.

Now, considering the prejudice against online literature, there's clearly a surfeit of irremediable shit to be found online. But that stuff's easily identified and ignored (filtered). Meanwhile, what's lost in the din of the "print" vs "blog" debate is the fact that the dominant riff...can blogs ever be as good as print?...is a leading question; is prejudicial; should be stricken from the records by the judge. There are online writers and critics who consistently generate material of a much higher standard than almost anything you'll read in a magazine or a newspaper these days. The print-published writers I know of who also "blog" are not tormented by ghastly paradoxes.

I won't name names, because I don't want to be labeled a (b)log-rolling arse-creeper, but the "bloggers" I'm praising here have the distinct advantage of writing without column-inch, deadline, or decorum-related constraints. The material they offer is usually well-researched, typo-free, elegantly argued, and often runs to far more than 5,000 words. Comparing the "blog" and "print" reviewers that I regularly read, it's only ever the "print" professionals that I catch bluffing and skimming their assigned books, either in apathy, or to meet a deadline.

Since most old-format writers are doing it for beer money and the very thin gilt of a faded prestige, it's simply not reasonable to assume that talent will cluster exclusively around the beer money. I'm acquainted with a London-based academic who publishes his exquisite arcana online, and there is no known equivalent in magazines and newspapers; certainly not in the lowbrow-by-comparison New Yorker.


2. One of the great achievements of 20th C. literature was the ascendancy of uncompromisingly honest, thinly veiled autobiographical fiction: writers from Penelope Mortimer, Violette Leduc to Philip Roth and Knut Hamsen come to mind. In the early days of the 21st Century, this is in real danger of being lost; as Adam Bellow describes in an upcoming interview, starting in the 1990s, large publishing houses generally gave up on being the breeding ground of this sort of fiction. And in effect this led them to give up on the mid-list literary first novel. And book review pages have very rarely given sufficient coverage to small press releases, thus consigning most of their titles to premature oblivion. The end result for the sort of novel described above is clear.

What can be done to reverse this trend? Or will certain kinds of literary fiction slowly be smothered by 21st Century dullness - what you once referred to as "the sinisterly dumb future"?


SA: At the risk of sounding hopeless, I'm sure there's nothing that can be done to reverse this trend, just as nothing can reverse its reversal. You can't march/boycott/legislate against the popularity of the hoola-hoop any more than you can do any of the above to bring it back.

The paradox/glimmer of hope in all this is that the very explosion in communications technology accelerating the arrival of that "sinisterly dumb future" also renders society's various culture-blocs far more fluid than they once were. A few thousand people who love the sort of novel that we're both afraid is vanishing will not only find each other online in forums and chat rooms, but will find the writer still willing to write that way (and may well end up being that writer's patrons).

For the sake of his/her own sanity, the fledgling writer must learn to think in terms of thousands (words/dollars/readers), rather than the millions of which the wannabe pop star is encouraged to dream. If we can make this adjustment, we can be happy.

Consider: this interview is a good example of the miraculous possibilities. Here I am, an absolute unknown, being given the opportunity to go on record with my crackpot theories and beliefs. Someone in Calcutta could well be nursing a Coke and frowning over these rambles at this very moment. If that isn't mind-blowing, it should be.


3. CBT: Turning to your own work: in a story, "The Graduate", recently published at your site "The Ept, the Ane and the Fantile", you describe scenes from an affair between Robert, a young man who seems not to be so much in between jobs as in between destinies, and the considerably older Miriam Wallace, the wife of a friend of his parents, Alan and Dot.

Robert and Miriam begin their affair in the present day after meeting (Robert can't remember if it's their first meeting) at a Christmas party. But the affair is framed very much within the context of his parents' long-standing relationship with Victor Wallace, Miriam's husband. In turn, the relationship Alan and Dot have with Victor is framed within the context of the swinging of the 1970s, Victor's first marriage to the now-deceased Marnie, and Victor's sexuality, which could be described both literally and metaphorically as fluid.

On the one hand Robert is sophisticated beyond his years. On the surface, he isn't fazed by his father's confession of what took place between his parents and the Wallaces several decades before. But why, then, Robert's judgmental response to his own parents? Is this the residual fastidiousness of adolescence, which is disgusted not only by the confessions of sexual need and adventurousness parents occasionally make, but also their unhip way of expressing themselves? (After all, Robert feels a need to place several of Alan's words in mildly denigrating quotation marks.) Or is Robert's reaction much deeper than that? (After all, Robert's upset is quite palpable: soon after Alan tells Robert about the foursomes he and Dot engaged in with the Wallaces, Robert has a vivid wish-fulfillment fantasy of a car crash that kills him and his parents.)

SA: I'm hesitant to answer any "why" questions about these characters (or my characters in general) because the skill I'm attempting to master in writing these people at all is to make them believable, and interesting, to the degree that when I put them in motion, the reader is engaged, asking her/his own questions, developing his/her own answers. Some of the questions/answers will be visceral (instantaneous) and others will come later. My answers to these "why" questions aren't definitive.

I had a discussion-via-email with a writer a few weeks ago and I floated the theory that once you get the characters right, the story writes itself, and I stand by that assertion. As Alexander Theroux says, "Character is plot." I create the characters, set the thing in motion and watch.

When I was young and less knowing about the world, I had the verbal facility to write well, yet no ability to flesh real characters; the characters I cranked out were wishful cartoons. I knew I wasn't a writer yet (though I have to say that plenty of young writers have launched careers with the same limited skill set, so maybe I'm stupid).

It's always a great pleasure to hear back from a reader whose grasp of psychology is so fine that I'm enlightened by the response, which is what I experienced reading your questions. I have the feeling you know Robert better than I do. I hope I won't seem lazy if I prefer to leave it at that.

I will say, in regard to "The Graduate", that I'm interested in anachronisms (in a world in which fads cycle so rapidly they overlap their own revivals), and in the fish out of water in general; the paradox that we're all fish out of water now, estranged from the era. Not to invoke old Alvin Toffler here, but the future arrived quite a while ago, though its proper inhabitants are still a few years away. In that sense, perhaps Robert, Victor, Marnie, Miriam, Alan and Dot are all unhappy ghosts. Maybe it's a mild-mannered horror story on one level.

But I must admit I laughed a lot while writing it.


4. CBT: "The Graduate" deftly sketches the mores of a particular age -- the 1970s -- and also a sensibility -- that of a particular social class that might most accurately be described as the gourgeousie. The 1970s are gone. And maybe, as far as Alan, Dot, Miriam and Victor are concerned, the heyday of the gourgeousie is gone, too: Miriam and Victor's behaviour seems motivated by a desire to hang onto the past even while Miriam is openly cynical about the attempt.

But the gourgeoisie is still with us -- is always with us: if educated, well-brought-up members of contemporary society have one prejudice, it is the prejudice of looksism ... a tendency to privilege beauty. What, if anything, does Robert symbolize as far as these two meta-phenomena are concerned? He's woefully ahistorical in Miriam's eyes -- apparently his knowledge of 1970s cinema is non-existent. And once he begins sleeping with Miriam, Robert is by far the more romantic of the two. Is Robert beyond looksism? Or is Miriam -- as Victor's first wife Marnie was for Alan -- so cute that she simply gets Robert's juices going?

SA: Well, privileging beauty is such a universal human tendency (at least to the extent that "beauty" started its conceptual existence meaning "strength/health/quality of genes") that I wouldn't blame any class or era for it. Current notions of beauty may or may not be decadent, but we are stuck with them while they're around; the consolation being that they seem to shift a lot. In the period stretching from my childhood to my first marriage, for example, I saw body builders go from being heroes for male adolescents, to pathetic figures open to ridicule, to mainstream cultural icons.

I can't worry enough about Looksism to speak out against it, though the degree to which "we" pretend to dislike what we love is always of interest. I can quite vividly remember, for example, as a very young man, pretending to abhor large breasts whenever my lover was a woman with small breasts, and then testifying to the opposite when the situation was reversed, whereas the Truth (all things being equal) is that we tend to want whatever it is we don't have...until we learn to master that problem, which may be a quirk in the wiring. The mastering of the problem may be what we call "maturity".

Also, I wonder if Robert really is the more romantic of the two? Is Miriam's speech("...is what we do erotic?") sincere cynicism on her part, or is she merely protecting herself?

Darwin wrote, in his autobiography, "A novel is a work of the first rank only when it has some character whom one can love, and if this character is a beautiful woman, so much the better." Coming from the father of the concept of Natural Selection, that's a pretty authoritative endorsement of Looksism.


5. CBT: "The Graduate" has many parallels to an earlier story, "Woman Older, Boy at Rest", except here the setting is Germany, and here the language of the story works differently. For example, the adulterous wife who picks up the young man and takes him for a drive in her malfunctioning convertible is described as follows:

"She looks much better with the yellow wig (now stowed in the glove compartment) off and her hair turns out to be a pearly bob raked by the winds dark fingers, thin as champagne but luminous and full of bounce, snapping back into shape at every available opportunity of stop light. Her facelift is a cartoonists allusion to speed, it looks intrepid, the way the corners of her eyes and mouth sweep back as she leans forward over the wheel, driving far-sightedly, but shes a handsome woman with a softening jawline and a debutantes nose, upturned, decorative, a masters knifework."

How much is the woman in the story in strong possession of herself? At one point, the boy looks at her and feels envy: "Her confidence strikes him as a kind of wisdom". But she also seems painfully sensitive to the insecurities that aging leaves one vulnerable to: " 'Have you ever been with an older woman?' [she says] and he laughs so hard and long at this that she turns as red as a silver dish of Thanksgiving cranberries on her grandmothers white embroidered table cloth in 1957".

Is age the great leveler? Or is her vulnerability primarily a woman's vulnerability, and an indication of the sexism of the genes?


SA: First off, I wouldn't say that age is the great leveler so much as Death is. Death, and the brevity of the human lifespan. When the rich of the distant future are living to be a healthy 500, "unfair" will take on a whole new meaning. As it is, I doubt that Bill Gates will outlive my grandmother, so that's the great leveler, and the one overwhelmingly "fair" aspect of life.

These two stories are permutations on an older woman/younger guy theme I address in other stories. "Woman, Older," features a character who also features in another story, "I am Philly Dawg," in which she dwells on her past, and is paired, metaphysically, with a black male teenager she spies on in a park, at night, in the dead of winter. She fears the black teen but she's perfectly safe, because he doesn't know she's watching. She watches in amazement as he sits on a bench, alone in the cold dark, weeping.

It's my feeling that in terms of any power struggles I present, the participants are always at an impasse or stalemate, appearances to the contrary, and that most power struggles in real life, on close inspection, are the same. (Of course I'm talking about things on a personal scale, human vs human; not what corporations, or governments, do to individuals). Winning and losing, in this sense, are fairytale concepts, and drive a kind of narrative that doesn't interest me. Without a winner or loser, the story has no "moral," and that's my philosophical position, as a writer, in a nutshell. No moral. The good are not rewarded and the evil are not punished. And are the good really "good"?

Do either of the older women in these two Autumn/May stories suffer the effects of sexism? I don't know. I only accept the words "sexist" and "racist" with the understanding that they're both deeply-ingrained aspects of human nature. If the concept of race itself isn't "racist", what is?



6. Turning tables, in your novella "The Bomb Collector", the main protagonist John is a rootless expat living in Germany who has several affairs, though they tend to be fleeting. Above all, John is conscious of how he is being affected by aging:

"Oh, so many pretty girls, then and now, frail and intimidating, saturated with that hot light that young men crave and go blind for (and that the savage ones smash into darkness sometimes, with words or fists). Bright outfits, long silks of dark and pale hair, trinkets of laughterI wanted to cry and laugh about crying and sniff my tears and get on with it, move on, get myself out of the way, self-conscious about stumbling across that brave road with its mindless, fast traffic. My God, Im oldthats what those eyesthe eyes I made defiant contact withthats what they told me: youre old. Some smiled, most scowled, a few frowned with puzzlement: youre old. Dont you know it? Get out of the road!"

Referring back to question 5, is age itself the great leveler? Or are there a variety of factors -- e.g., gender, social class, fame, looks -- that turn age into "age"; a characteristic that afflicts a salaried individual or an obscure artist, but is not applicable to a freak of health and fame such as a Picasso?


SA: "The Bomb Collector" is my meditation on middle-aged sexuality, framed as a refutation of standard practises in fiction (all those neatly predictable schematics). Things happen in this novel, as they do in life, and some of the things lead to other things and some don't, as they do in life: the overall "meaning" of the events in the novel only exist in the main character's interpretation of them...as in life. There are coincidences, but the only meaningful coincidences (traditional storytelling is full of meaningful coincidences, which are usually narrative shortcuts, or indications of a Divine Will at work, or both) turn out to be conspiracies. Again, as in life.

There is no arc, no progress, no fortune at stake, but the novel is short enough, and vivid enough, to maintain some readers' attention despite withholding these common spurs to page-turning. It's very much a soap-opera as written by someone who'd prefer to sell no soap.

It's significant that the main character of the book is middle-aged, because middle age is usually about the time that it dawns on some of us that one's life story isn't a supernaturally-intentional narrative; one's life story doesn't "mean" anything other than what one can make it mean, mostly in retrospect. As a young man, I had a butterfly alight upon the pointing finger of my outstretched hand once, and I thought that meant something. John, of "The Bomb Collector", now knows better.

How to salvage a dignity of meaning from the false starts, blind alleys and random decisions that the heap of data called his Life embodies? John's solution is to write a novel called "The Bomb Collector"...just as adults with deprived childhoods sometimes heal that wound by having children and lavishing the children with everything, some of us feeling that real life suffers the lack of an overarching narrative will heal that wound by writing fiction.

I'm not an atheist, but I'm definitely agnostic, and my work is very consciously divorced from the Judeo-Christian matrix upon which the novel-as-moral-instruction, or the novel-as-chronicle-of-progress, is founded. The notion of "progress" itself seems impossible without a Kingdom of Heaven towards which all human activity is supposedly moving, or a Watcher/God to please with our feats and sacrifices. Quirky soul that I am, I don't consider the invention of electric lighting, or the development of a Polio vaccine, et al, "progress"...I consider them consolations.

The only real "progress" or order in "The Bomb Collector" occurs on the level of the novel that John himself is trying to write about a character who...wrote a novel. Writing the novel, he learns things, his novel progresses; events in the novel have "meaning", or he tries to make them to. But in the novel outside the novel...the space that John inhabits...it's not that simple. Entropy rules.

Beyond all that, "The Bomb Collector" is a technical experiment in compressed-novel writing. As long-winded as my replies to your questions may seem, I never really mastered the trick of discursion...the ability to stretch out an idea until it snaps (or turns to warm gas). I've never had any idea or scenario that needed more than, say, one hundred and fifty pages to work itself out. I assumed for the longest time that this meant that I couldn't write novels.

Then it dawned on me that my talent (what there is of it) may in fact be a modern one...that compressed novels are just the thing for people who enjoy finishing a whole book in one evening. I'd say that "The Bomb Collector" covers as much ground as plenty of 300-pagers: just add water and it expands to full-sized.

There are prodigies of discursion, like David Foster Wallace, but I tend to honor the antipodal trick. There's something to be said for being able to express a longish thought with a shortish sentence.

Ironically, one of my favorite novels is the hefty "Underworld," by Mr. DeLillo. I say "ironically", but it's not ironic at all, as I consider that book to be a gem of compression; a 5,000-page epic squeezed into an 827-page novella.


7. CBT: John's most heartfelt involvement is with a woman named Moth who is, as they say in other regions of the internet, barely legal.

John feels both guilty and defensive about his relationship with Moth. At one point there is a passage in the novella that almost reads like a diatribe:

"There are any number of bluestockings of my acquaintance and in my age-class who would abhor this happiness in Moths skin. Fucking her wouldnt even be legal for a teenage boy in most of the 50 states, and, even I, before weathering the existential sandstorm of being a forty-ish house painter with a high I.Q. in Southern California, would have looked askance at what Im doing with her now. But, well, why not throw buckets of cold water on copulating dogs all day? Shoo away flies in mid-fuck, and haul your randy, gray-shanked baboons and goats and cocks and rabbits off to re-education camps. If Nature never intended middle aged males to fuck teenage females, She wouldnt have made teenage males so useless.

"Theres bio-karma at work here, too, since many of the middle-aged women who would stone me for fucking Moth nowbroke my heart by shunning me when they were young and I was a useless teenager myself. They were all busy with older men, back then, of course. One day, perhaps, Moth herself will be a middle-aged woman shaking her fist at the same disparity. Existence is a joke written in a dead language on a Mobius strip."

Why John's aggressive need to excuse his actions? Is this what the dull PC standards of the 21st Century have come to -- a world in which one not only has to be law-abiding and genuinely moral, but also pander to group-thinky edicts? Or is the voice in John's brain an example within the text of metafiction? In other words, is it an example of how the individual is permitted sexual freedom, but only if he or she can argue effectively against the subtle hypocrisies of our time?


SA: Well, as earlier stated, I hate to say "why", but in this case I can't resist (plus, I don't want to be the world's worst interview):

I think that diatribe is what you'd hear if you could put a stethoscope on John's brain. His thoughts are set on a constant, low-level seethe (therefore the violence that breaks out at the end). His aggression is the aggression of a creature whose natural self is "wrong" by most current standards: he's not interested in material status, he doesn't believe in the god(s), and he's sexually involved with a very young girl (late teens). Society frowns.

Rather than existing as a frustrated, conformist, middle-class citizen, plagued by fantasies at his desk job or in the pew on Sunday, John lives as who he is, though he pays a price: wherever he goes, wherever he stays, he's an exile. On top of the existential pain of accidental consciousness, there's the pain of civilization...of the individual trying to fit in with any group of humans larger than a tribe of a few hundred. The organization of millions of humans requires a bureaucracy, and bureaucracy is the womb of the Kafkaesque Hell. Artistic types and serial killers suffer the pain of civilization the most vividly, I think.

I'm always astonished at the people who pretend that their polite and politically correct public comportment is an accurate reflection of their inner selves. Older women with younger men...younger women with older men...it's not quite bestiality, is it? I tend to have a visceral reaction to the late-20th century spin on the word "appropriate".

The modern mania for euphemistic speech (calling the crippled "otherly enabled", or the overweight "curvy", or framing a military action to control an oilfield as a "struggle to establish democracy", etc) is not only divorcing words from their meanings, as Orwell pointed out, but people from their feelings, and the feelings from the bodies that host them. Meta-Fiction is one thing, but what we're actually witnessing is Meta-Life. The fiction didn't invent the condition, it merely reports on it. Welcome to the Age of Disjunction.

Finally, the delicious irony of the passage you quote is that John is gloating over his young lover, unaware of the fact that he's already lost her...to the arms of a middle aged woman.


8. CBT: Before meeting Moth, John has the briefest of flings with another expat named Amanda Nye. Amanda, to put it simply, doesn't turn John's crank. And so they have more of an encounter than an affair. But Amanda is smart and articulate and, John learns with envy, a published writer. Later, when John meets Moth, he tells her he writes and she responds with a somewhat naive admiration. This only turbo-charges John's dissatisfactions with his own life:

"She assumed, of course, that I was a published writer; that I earned my living from words. I could have taken her back to Amanda Nyes place and introduced her, saying Now, this is a real writer, Moth; she has a book out and everythingunlike me. Instead, I acted the part for my little fan. To lie about being a published writer is to be closer to being a published writer than if one is honest about not being one, after all. I went into great detail about my book. If theres one thing anyone whos committed a year or two of his or her life to the founding and maintenance of a text knows, people with whom one can discuss the effort are far and few between. Songwriters have it easy: they ask for between three and five minutes of your time, on average. Painters even easier: usually, a glance will do it. But a writersomeone working on a novelis truly a wretch, waiting for that rare patient angel with hours, days, weeks of attention to dedicate towards the reading and discussing of ones goddamned creation."

Referring back to the theme raised in question 1, is there any hope for an individual like John? As he says, the novel asks so much from its audience in terms of attention that simply finding people willing to read one's work is a struggle. Furthermore, in an age when major publishers are downloading the vetting of first novel manuscripts to agents, and a substantial number of agents are eschewing literary fiction, it is fantastically difficult to make any kind of living from serious fiction writing. Is it over for the Johns of cultural production? Or do new technologies such as the internet offer new hope?


SA: I'm not even sure that John finishes writing "The Bomb Collector", or would consider himself a serious writer...people start diaries and novels all the time, and leave these things to languish in boxes while real life distracts them.

But my answer to your question is: when the dust clears (or congeals into stars), the internet will have worked out the issue of payment, both to the detriment of so many of us getting so much for "free" now, and to the delight of content providers (as some of us also are). I'm quite sure lots of hired guns are busy, thinking day and night, figuring out a way to wean us all of our free-online-content habit. We'll look back on these days with incredulous sighs.

My intuition is that those of us doing it now will have to wait a while to see whether there's money in our futures. We came along too late to participate in the heyday of the old form, and maybe a little too early to reap the benefits of the revolution.

But was there ever an era in which more than a handful of lucky bastards made money writing?


Wednesday, October 10, 2007

Nathan Whitlock -- novelist, critic (Quill and Quire) repost

Nathan Whitlock, author of the upcoming novel "A Week of This" and review editor at Quill and Quire: 1. CBT: Large Canadian publishing houses are now mimicking large American publishing houses by adopting a "no unsolicited manuscripts" policy. In other words, a writer must have an agent to have an editor at a large Canadian house even consider a book proposal. Is this fair or even rational, given that Canada has a disproportionately small number of literary agents? (We only have roughly a dozen individuals or agencies that a writer would find desirable to work with, compared to the hundreds the U.S. possesses. On top of this, a no unsoliciteds policy is not an inevitable result of 21st Century corporate impatience; both France and Britain have large houses that will at least consider unsoliciteds.) In short, are large Canadian publishers walling themselves off, and making it effectively impossible for lesser-known writers to gain even the most fleeting access to them? 

NW: Yes and no. The reality is that most big houses, despite official policy, often have some low-ranking employee or intern giving the slush-pile a once over. The other reality is that, as many people have pointed out, most slush is just that: thick, brown, mush that just clogs everything up. There is also the reality that, in Canada, it is very nearly impossible to not get published if you have any talent at all. Granted, you may be doing it for nothing or next to nothing, and you may end up publishing with a press that prints 500 copies of your book and lets them all sit in un-opened boxes in the publisher's mom's garage, but you can still get published, and with that published book comes a certain amount of automatic recognition (in some circles) that an ambitious author can build on. It all sounds grasping and tawdry, but that's how it happens, usually. With a published book, you have a better chance at nabbing freelance writing gigs, where you can get the attention of magazine and newspaper editors, who may be able to recommend you to more reputable (not necessarily larger) presses for your next book. So yes, big presses cut themselves off from raw talent by not checking the slush pile often enough, but raw talent can get published elsewhere, and a lot of what passes for raw talent is merely raw, as in sewage. 

2. CBT: In this interview series, R. M. Vaughan has commented that Canada needs a strengthened tradition of publishing genre fiction; by implication, our culture generally -- high and low (I think it would be fair to say Vaughan is self-consciously a high-brow writer) -- would benefit. Judy Stoffman, on the other hand, has argued that Canadians simply don't go for genre fiction. Who do you agree with more? 

NW: Canadians DO go for genre fiction -- they just keep getting told they don't. If you look at the actual bestseller listings from BookNet Canada any week of the year, you'll find that most of it is genre fiction, broadly defined. There is a surprising amount of Canadian literary fiction on those lists, which is great, but even there, the fiction that sells a lot often does so for reasons other than a mass appreciation for fine language. Plus, I tend to argue that middlebrow literary fiction is itself a kind of genre, with the same cliches and expectations and hungry (and often less discerning) readership. And that's fine, as long as it doesn't get confused with real literature, as it does in just about every weekend book section in the country. 

3. CBT: A lot of American literary magazines have a forceful online presence: they offer complete short stories to be read, they allow for online submissions. Canadian lit magazines (with a few exceptions, such as The Danforth Review) don't. A survey of the online presence of Canadian lit mags shows that they do not have much (or any) of their content online, and do not allow email submissions. They seem, to put it bluntly, behind the times. Should Canadian literary magazines be more pro-active in taking advantage of the internet? And given that a strong internet presence requires more labour, should they get Canada Council funding specifically for this? 

NW: Yes, and yes. With the accompanying proviso that free and online does not necessarily mean sloppy. That stuff needs to be edited and editorially considered, too, if it wants to be taken seriously. Otherwise, why do it? This doesn't just mean eliminate typos, but also eliminate sloppy thinking and work that is just a sloppy imitation of what you could find more professionally done elsewhere. Some online magazines recognize this part, and consequently offer things only they can. 

4. CBT: Should Canadian movie makers/TV producers work in much closer concert with novelists? Would all forms of fictional narrative benefit if there were this kind of integration between media? 

NW: Possibly. Novelists would get more money, which, speaking as one who will soon join their ranks, would be nice. I would say, though, that one problem these movie maker/author collaborations have had when they do occur, is that the movie makers, not all that well-read in CanLit, often approach some "big names" -- authors who get a lot of press and who are published by big publishers and who produce fat, impressive-looking novels that contain the barest of stories being smothered by a lot of dull, literary fat. We have a number of highly regarded mystery authors, for example, as well as horror writers, who could probably come up with a better movie -- or at least better dialogue -- than someone writing about lonely spinsters and symbolically oversignificant caches of letters found in symbolically oversignificant attics. Not saying that all the movies made should be mysteries, thrillers, and horrors (not that that would be a bad thing), but that a genre writer might have a better sense of plotting and pace than someone more concerned with limning the ineffable. (I should say here that I very rarely read genre fiction, and then only when paid to, so I'm not going all Stephen King here -- I just think that, as a medium, film is more conducive to the adaptation genre work than more literary work. Which is why The Godfather and The Exorcist and Seven will last longer than any Merchant-Ivory film. Even Apocalypse Now is as much a noir thriller as it is Heart of Darkness.) 

5. CBT: Do we, like the U.S., over-rely on MFA programs as "farm teams" for writers? The MFA model leaves a lot to be desired: instead of uniformly focussing on fostering talent, the classes are on occasion hot-houses of favouritism, cliquishness and brown-nosing. And the MFA model has no real tradition to justify its contemporary prevalence: from the 19th to mid-20th Century, during the height of the literary novel's popularity, the idea that one could "become" a writer by going to a university and taking courses in it would have been considered not only laughable but pathetic and wrong-headed. Does the MFA model need a revolution? Yes, emerging writers need mentorship, and yes, working writers need a day job. But is the current model lending MFA programs too much power in terms of determining who eventually gets published, and are there other, alternative systems you can think of? 

NW: This question could be called "leading the witness." MFA programs are the alternative system, as far as I'm concerned. I think their importance is overstated, though they are at least partly responsible for the cult of competence that has CanLit in its grip at the moment. Real writers will do what they do, inside or outside of that system. 

6. CBT: Thinking of movies: do we need a strengthened screen quota -- that is, a law obligating theatres to show Canadian content x number of days every year ... "x" being more than they do now? 

NW: I think we need better movies, at least. How that comes about, I have absolutely no idea. I have often tried to get a screenwriter friend of mine to explain the complexities of Telefilm funding, and it always ends up sounding like some satirical sub-Kakfka bit by George Saunderson or a skit by Stephen Frye and Hugh Laurie, with every stage of conception subject to new rules, new funding.

7. CBT: Implicit in many of the posts at your lit-blog "tk" is the idea that criticism matters; that honest, tough-minded criticism is necessary to keep a nation's literature from sinking into mediocrity. First, is this a fair description of your thinking on the issue? And is there currently a lack of sufficient good-quality criticism in Canada?

NW: Yes. And yes. 

8. CBT: You recently took Yann Martel to task over his over-the-top rhetorical style in an article he wrote for the Globe about his current campaign to meet Prime Minister Stephen Harper in the hopes of lobbying the government to increase funding for the Canada Council. Agreeing that Martel's writing style was conspicuously overblown ("Repent! Repent!" etc.), is it not nevertheless the case that he's fighting a good cause and should be cut a bit of slack? Or is this an overly Canadian response, and, given some of Martel's more questionable assertions ("Truly I say to you, there are only two sets of tools with which the rich soil of life can be worked: the religious and the artistic"), is it not healthy that writers are occasionally sharp with each other? 

NW: Inasmuch as Martel is not doing any harm -- or any good -- I am happy to let him send Harper's office another Penguin Classic every couple of weeks. I hope some underpaid intern there is having a good read, or at least selling them in the Byward Market for cash. I don't see any problem with writers being sharp with each other. Stephen Henighan, to his everlasting credit, has said some very sharp -- in both senses of the word -- things about his CanLit peers. He has also said some ridiculous things, and has had some sharp things said back because of it. That is as it should be, and it makes the whole enterprise more fun, more exciting, and more of interest to people who love books but hate the earnest, trembling, passive culture that seems to come along with books. (In case it needs to be said, I can't stand Stephen Harper, but his reading habits are the last thing I'm worried about. My worry is that he has read TOO much -- Machiavelli, Sun-Tzu, Kissinger - while many of his opponents seem to not understand the first thing about politics or strategy or the country they are seeking to lead.)

10. CBT: Martel's strategy for influencing Stephen Harper is to mail a book to the Prime Minister's Office every two weeks in the hopes the PMO will eventually relent and grant him a meeting. However, when one goes to the site Martel has built to promote his campaign, one notices a curious thing: although the whole point of Martel's project (apart from promoting "stillness") is to assist Canadian writing, there is very little actual CanCon at his site. That is, none of the the novels he's chosen so far (with the exception of "By Grand Central Station I Sat Down and Wept") are by Canadians. And none of them -- not one -- is set in Canada. Similarly, Rick Groen, in a recent piece in the Globe entitled "Books Still Win" (July 13) waxes enthusiastic about the "life" that the literary novel still possesses and then primarily uses ... American and British examples. What's going on here? Canadian culture has had a long history of de facto or subtle colonization. But are we now at the stage where we are colonizing *ourselves*? That, in effect, we are not even aware of when we undercut our own own culture?

NW: Possibly. But then again, you can find "stillness" anywhere, can't you? I think that question requires an answer closer to the length of a book, to be honest. 11. CBT: Canadian culture has traditionally excelled at documentaries and news programming. Yet in recent years, journalists such as a personal favourite of yours, Mark Steyn, have been given platforms in national media. Steyn, to put it simply, is a joke. His writing evinces emotional imbalance (for example, his post-Virginia Tech Massacre ruminations on the Marc Lepine Massacre at L'ecole Polytechnique), and he is a light-weight in terms of his understanding of contemporary history (such as his version of what drove Margaret Thatcher to re-take the Falklands). Yet apart from the fact that he has settled in the U.S. (you recently linked to a perceptive article by James Wolcott in which Wolcott referred to Steyn as a "self-hating" Canadian), he seems to be determined to make his voice heard within Canada.... in other words, the bar of journalistic quality in the country will be lowered that much further. Returning to the question of criticism's role in maintaining a culture's equilibrium and health, are we at a point where we are just not serious enough about who is allowed in print in this country? Antidotes to fundamentally amateurish thinkers like Steyn such as FRANK have been relegated to user-unfriendly pay-per-use internet sites, where their influence is diminished. The CBC has stopped doing biting political satire a la Max Ferguson. And, with a few exceptions, bloggers in Canada apparently just don't care. Could we learn a thing or two from the sharp-tongued commentators of British and U.S. culture and increase the degree of cutting, intelligent comment in our country? 

NW: There certainly are a lot of dimwits in Canadian media, but that's a whole other interview. The few Canadian political blogs I have peeked at seem like pale imitations of the big American ones like Eschaton or Daily Kos. In fact, a lot of them use the same language and catch phrases as Eschaton's Atrios, about the same (American) issues. I would love to see more cutting, intelligent comment in this country. It's why, as bad as it can get, I love reading FRANK. The Canadian culture industry seems unable to admit how pathetic we are in so many ways. I would argue (as does Atwood in Survival, in a way), that admitting to that patheticness (pathetictude?) could be something to build on, culturally. A lot of Maritime writers have done it, Mordecai Richler did it, the Trailer Park Boys did it, why can't the rest of us? 

12. CBT: When discussing the hegemony of American culture over Canadian, Canadians repeatedly declare that beyond a certain point this is inevitable, and it is so for economic reasons. And while allowing that economic power is a massive factor in all aspects of life, is there not something else at work in the Canadian psyche? Is there not an argument for saying that Canadians (and perhaps here rabid types like Steyn have a point) just don't try as hard as they could? Consider the example of the lit-blogosphere. Here the argument that American culture reigns supreme because of economic advantage breaks down: blogging is free. Yet the Canadian lit-blogging scene is a pale shadow of its American counterpart. Moreover, speaking anecdotally, on average I tend to find the U.S. bloggers somewhat friendlier and more open to exchanging links, etc. Canadian bloggers (and please keep in mind that there are always exceptions) seem more prone to passivity. Evidence of this is the degree to which Canadian lit-blogs do not link to each other as much as they might in their blog-rolls or posts. As suggested above, do we need to do more to create our own literary and/or political culture on the internet? 

NW: Yes. (Though I will admit I have no links on my own blog, for a lot of semi-professional but possibly trivial reasons. Maybe I should.) The problem is that such a thing does not occur because we theoretically decide "this must be created" -- it happens because, as I said above, something is getting done in sufficient quantity and numbers that can't be found elsewhere. The political and literary culture on the net is not starving due to a lack of links, but because there's not enough good writing/commentary being done. What needs to be followed is a kind of cultural business model (and I admit I don't do this): find a niche, and pursue it relentlessly. A guy who works on comic books has created a massive archive, with commentary, of the complete evolution of Marvel and DC comic book logos - someone I work with showed me this. I don't even like comic books, but I was impressed. It's the kind of thing that would make a great coffee table book someday. That site probably gets more visitors in one day than all the Canadian lit sites (like mine) who link to this or that eyebrow-raising story about James Frey in the Guardian or wherever. That niche is covered, that audience is getting served. It's why my own site has ever less literary content on it and more and more cheap gags -- five minutes at the Quillblog (which I also blog for) or Bookninja or Goodreports or the Literary Saloon and you're covered, Guardian link-wise. BIO: Nathan Whitlock is the review editor of Quill & Quire, Canada's publishing magazine. His reviews, non-fiction, and fiction have appeared in the Toronto Star, Maisonneuve, Geist, The Globe and Mail, Toro, Saturday Night, and elsewhere. He was the winner of the inaugural Emerging Artist in Creative Writing Award and the Short Prose for Developing Writers Award, as well as runner-up for the Bronwen Wallace Memorial Award. His first novel, A Week of This, will be published in Spring 2008 by ECW Press.