Thursday, June 30, 2016
Monday, June 27, 2016
Tuesday, June 21, 2016
Sunday, June 19, 2016
Friday, June 17, 2016
Friday, June 10, 2016
Wednesday, June 08, 2016
Tuesday, June 07, 2016
Thursday, June 02, 2016
남자/ Un homme/ A man
Ceci est un dessin je l'ai fait quand j'étais encore un étudiant de premier cycle à Trent. Je prenais un cours d'été en français à Laval; il était l'un de ces cours parrainés par le gouvernement fédéral qui a couvert le coût du cours et du logement. Il y avait deux choix: soit un séjour à la maison avec une famille dans la ville de Québec, ou une chambre dans la résidence de l'universite de Laval. Je choisis numéro deux, voulant ma liberté, mais souhaite maintenant je serais parti pour la première option.
Je me suis retrouvé vivant dans un dortoir avec un tas de gars, dont beaucoup j'ai dessiné. Je ne me souviens plus de leurs noms, mais je me souviens de leurs personnalités. Ce type était du Nouveau-Brunswick. Son français était pas très bon, mais il a eu la bonne attitude.
Nous allions essayer de parler français entre eux en dehors des cours - mais ces tentatives avaient tendance à être de courte durée. Nous avons également accroché avec des francophones de la ville. Mais ils voulaient pratiquer leur anglais. Il est ironique que j'ai eu plus de chance de pratiquer le français avec un locuteur natif ici en Corée ....
*
This is a drawing I did when I was still an undergrad at Trent. I was taking a summer course in French at Laval; it was one of those fed-sponsored thingies that covered the cost of the course and housing. There were two choices: either a home stay with a family in Quebec City, or a room in the Laval residence. I chose number two, wanting my freedom, but wish now I'd gone for option one.
I ended up living in a dorm on a floor with a bunch of guys, many of whom I sketched. Can't remember their names now, but I remember their personalities. This guy was from New Brunswick. His French wasn't very good, but he had the right attitude.
We would try to speak French with each other outside class -- but these attempts tended to be short-lived. We also hung out with some francophones from the city. But they wanted to practice their English. It's ironic that I've had more of a chance to practice French with a native speaker here in Korea....
(Note: thanks to Google Translate for helping out with this.)
Subscribe to:
Posts (Atom)