Sunday, May 05, 2024

Paul Auster, la littérature canadienne, et la cherche pour la signification

  L'écrivain littéraire coréen-américain R. W. Kwon a récemment écrit une intéressante compilation d'essais dans lesquels tous les directeurs agissent toujours de manière raisonnable et décente. C’est un bon point car ce n’est pas ainsi que les humains agissent toujours, même lorsqu’ils se targuent de leur maturité. Le critique canadien Steven Beattie a appuyé Kwon, ajoutant qu'il y a un certain lecteur qui veut des romans ennuyeux, c'est-à-dire des romans sans conflit.

L’ennui dans les essais (la plainte de Kwon) ou l’ennui dans les romans (celui de Steven) n’a rien de nouveau. Par coïncidence, disons par hasard, un romancier littéraire critiqué pour ce défaut est récemment décédé. Il s'appelait Paul Auster.

Je me souviens avoir eu une fois une conversation avec mon frère Richard au sujet du travail d’Auster. Richard a déclaré : « Ce n’est qu’une phrase laborieuse après l’autre. On se demande quand ça va s’arrêter. »

Auster lui-même a de nombreux défenseurs – ils ont tendance à être plutôt timides face aux critiques visant Auster ; une preuve indirecte que l'essentiel de son soutien se situe au niveau intermédiaire, c'est-à-dire les lecteurs qui veulent que leurs romans soient ennuyeux tout en étant classés comme de l'art ; un genre de production culturelle que j’appelle « midrature ». Et les lettres canadiennes, FWIW, en fournissent également de nombreux exemples.

Alors… que faire ? Comment pouvons-nous créer une culture littéraire qui, pour reprendre l’expression de Philip Roth, allie un grand sérieux à un grand côté ludique ?

Une partie de la réponse consiste à cesser de s’intéresser aux méthodes traditionnelles de production littéraire pour sauver la culture littéraire de ses prétentions les plus mornes. En d’autres termes, ne commettez pas l’erreur (intermédiaire) de supposer que la littérature existe uniquement ou avant tout sous la forme d’un livre imprimé offset organisé par une classe de sélection qui mystifie ses propres intérêts. Tournez-vous plutôt vers les nouveaux médias et certaines formes d’édition clandestine.

C’est exactement ce que réclamait John Metcalf. Mais il ne semblait pas tout à fait disposé à pousser l’argument jusqu’à sa conclusion logique, qui était de célébrer les écrits intéressants partout où ils étaient produits, qu’ils aient ou non le sceau de l’approbation institutionnelle.

C’est l’une des raisons pour lesquelles j’ai commencé à publier le travail de mon défunt frère sous forme de vidéopoèmes.

Exemple ici : Un poème de film sur l'hiver : le dernier univers de Richard

youtu.be/wqroSWmtJyw

Ou sous forme de parole simple : les écrits de Richard - 19/20 avril - 1

youtu.be/qssW5v-GRYw

Les critiques du Canada anglo-saxon sont particulièrement susceptibles de s’isoler de tout ce qui n’est pas « approprié ».

Il s’agit d’un angle mort dans la manière dont le Canada produit de la culture et, ironiquement, son industrie de l’édition en a payé un prix énorme ; sa part d'audience est décrite par un initié comme « la pire du monde lettré ».

Il s’agit d’une triste conséquence du fait qu’une puissance moyenne comme le Canada ne consacre pas suffisamment d’énergie à la création d’une scène culturelle véritablement démocratique et vitale. Au lieu de cela, nous sommes alourdis par des institutions qui sont instinctivement enclines à la « littérature » qui est en réalité du travail social ou une imitation édulcorée d’une littérature intéressante.

Je suppose qu’il y aura un débat intéressant sur la valeur des romans d’Auster ; Les lettres américaines sont suffisamment grandes pour pouvoir supporter un tel débat sans que les gens paniquent et deviennent vindicatifs.

Le contraire est malheureusement vrai au Canada. Le résultat est une littérature bloquée, une littérature mystifiée, une littérature moralisatrice, une littérature porteuse de messages, une littérature prudente et, oui, une littérature ennuyeuse.

No comments:

Post a Comment