Sunday, September 25, 2022

Fascistii 1


 

Peacedemic or Gungasm?

From the Fascistii series: https://youtu.be/Oe4chzu4vTg

From the Peacedemic series: https://youtu.be/rilI_cxFRyE

Are People Still Masking? / Est-ce que les gens encore portent les masques?


#masking #CovidIsntOver #CovidisAirborne #COVID .


 Most people have given up on masking — at least in the West.  South Korea is a different story…


 La plupart des gens ont renounce au masquage – du moins en Occident.  La Corée du Sud est une autre histoire…

Saturday, September 24, 2022

Tea Festival in Insadong/ Festival du thé vert


#GreenTea #Korea #녹차. 

Clip from a work in progress about green tea festivals. To see an earlier project, here’s a YouTube link: youtu.be/ex6K64LYVkc

Tuesday, September 06, 2022

숲에서/ Dans la forêt/ In the forest


 

태풍후/ After the Typhoon

 


#typhoon #weather #태풍 #날씨 

A brief video about the tremendous water flow generated even after an average (in the Kyonggi-do region, at least) typhoon.

태풍후/ Après une déluge/ After a storm


 

Saturday, September 03, 2022

Potential nuclear crisis at the Zaporazhizhia Nuclear Plant in Ukraine?


#UkraineRussiaWar #ZaporizhzhiaNPP #UN #nuclearcrisis.  A UN team said it is not moving during the risk of hostilities near the Zaporizhzhia nuclear plant in Ukraine.  Good idea.  But why not general demonstrations to end this tragic war?

Une crise nucléaire potentielle en Ukraine?

 

#UkraineRussiaWar #ZaporizhzhiaNPP #UN #crisenucleaire. Une équipe de l’ONU a déclaré qu’elle ne bouge pas pendant la risque des hostilités près du plant nucléaire Zaporizhzhia en Ukraine. Bonne idée. Mais pourquoi pas des manifestations général pour cesser cette guerre tragique?

밤에/ Dans la nuit/ At night


 

Friday, August 19, 2022

Green Tea and Kimchi: Greening Korea


Heureux que/ happy that “Greening Korea: From Hadong” to be screened in Italy.


YouTube link: https://youtu.be/ex6K64LYVkc


#Korea #RuralAsia


Synopsis: A personal documentary about the agricultural life in Hadong-gun, the region of South Korea where my wife grew up. Filming was on the farm belonging to her family, and in the marketplace of the nearby town.


Green tea production is particularly prevalent in Hadong. But its farmers are under extreme economic pressure. More than this, Koreans’ habits in terms of favored beverages are changing, and the popularity of coffee is having a severely detrimental effect on green tea sales.


Kimchi, on the other hand, remains a staple of the Korean diet. And kimchi-making (kimchang) remains a traditional activity in most Korean households. Usually a group activity, after my wife’s mother’s death, my wife took this over duty solely.


[Note: a .txt file transcript is available for translation]


(Note: I have both 2K and 4K versions of this project.)


*


Screenings and awards:


Mokkho International Film Festival

May 6, 2021 (winner)


Sprouting Seed International Short Film Festival 2020

Nov 28, 2020

(Winner)


Sunfest International Short Film Festival

May 15, 2021

 

Pune Short Film Festival

Oct 8, 2021

 

INTERNATIONAL FOLKLORE FILM FESTIVAL - IFFF. Jan 2, 2021


Anatolia International Film Festival

Feb 3, 2021

 

Great Message International Film Festival

Mar 20, 2021

 

Indo Global International Film Festival

Dec 25, 2020

 

K. R. MOHANAN MEMORIAL INTERNATIONAL DOCUMENTARY FILM FESTIVAL

Jan 10, 2021

 

Jharkhand Film Festival

May 8, 2021

 

Alibag Short Film Festival

Jan 20, 2021

 

Goa Short Film Festival

Dec 10, 2020

 

Golden Tree International Documentary Festival

Jul 25, 2020


Stockholm Film Festival 

(Finalist)


Ashoka IFF

January 20, 2022


 


From my collection of ambient and authorial movies. My focus is on videopoetry; however, I work in other genres and art forms as well.


Facebook: 

https://www.facebook.com/finn.harvor


VideoStorage:

https://www.facebook.com/groups/250816849097045/


 

Wednesday, August 17, 2022

Lac Ontario/ Lake Ontario


 

Last Question of the Evening (excerpt)


Last Question of the Evening (excerpt)


A screenplay story


Ext. A side street in a large city. Night.


A LONE FIGURE WALKS DOWN THE SIDESTREET. IN THE DISTANCE, ANOTHER FIGURE WITH A DOG.


Anders (VO): There’s someone in the hood, out walking her dog, relaxing before bed. Me: I’m just gearing up…



 

Tuesday, August 16, 2022

The illustrated screenplay-novel/ Le roman scénario illustré




 More examples of how a novel manuscript can exist as a form of “movie.” The idea here is that the illustrations are crucial, and the ms. should exist as an actual novel —not merely a script written initially as a screenplay. (The length difference between the two is significant.)



Plus d'exemples de la façon dont un roman manuscrit peut exister en tant que forme de "film".  L'idée ici est que les illustrations sont cruciales, et le ms.  devrait exister comme un véritable roman - pas simplement un scénario écrit initialement comme un scénario.  (La différence de longueur entre les deux est significative.)

HarbourFront — Toronto


 

Asian Cycles


 

Thursday, August 04, 2022

Soirée à Ottawa/ Ottawa evening


 

Le roman scénario illustré/ The illustrated screenplay-novel - August 3/22

 



Two stills from The Business Army, a novel that exists both as a conventional manuscript and as an illustrated screenplay novel. For some time, I’ve pitched the work by saying “it’s an idea whose time has come.” Still think that’s true; increasingly, in literary circles, there’s acknowledgement that the audience (and market) for conventional novels is shrinking. Digital tech is usually blamed, though I’ve read other, more iffy explanations…

Deux photos de mon roman scénario L’armée des affaires, in espèce de roman qui utilise les conventions d’un texte de scénario et d’un bande dessinée, mais dans un format nouvel.



Centre Rideau/ Rideau Centre - Ottawa


 

Thursday, July 14, 2022

City Hawk — a feature-length authorial videopoem

 City Hawk — one of my first attempts at a feature-length videopoem. Footage shot in the St. Lawrence and Regent Park districts of Toronto, and near the Don River. YouTube link: https://youtu.be/HkDpdJzjkq4



From Seoul to Toronto


 

En vol/ In flight/ 비행 중


 

Thursday, July 07, 2022

From Montréal to Ottawa — a screenplay story/ un conte de scenario

 


 EXT. AN URBAN LANDSCAPE. MONTREAL.


A FIGURE walks along the street, his clothes heavy -- too heavy for the early autumn weather. Then he turns and enters a shopping mall. Its air-conditioned cool suddenly makes his clothing seem appropriate. The FIGURE is shaking. But it's not because of this contrast in temperatures. He heads toward a liquor store.

*


 EXT. UN PAYSAGE URBAIN. MONTRÉAL.


UNE FIGURE marche le long de la rue, ses vêtements lourds -- trop lourds pour le temps du début de l'automne. Puis il se retourne et entre dans un centre commercial. Sa fraîcheur climatisée fait soudain que ses vêtements semblent appropriés. La FIGURE tremble. Mais ce n'est pas à cause de ce contraste de températures. Il se dirige vers un magasin d'alcools.



A DIFFERENT FIGURE APPEARS ON SCREEN. HE SEEMS AWARE OF THE FIRST FIGURE. THE SECOND FIGURE STARTS TO READ FROM A SCRIPT:


My brother once said:

You and I are the same person.”

but it took going halfway across the planet --

a burdened, industry-stinking, feverish planet --

to see that this was so.


*

 

UN CHIFFRE DIFFÉRENT APPARAÎT À L'ÉCRAN. IL SEMBLE CONNAÎTRE LE PREMIER CHIFFRE. LA DEUXIÈME FIGURE COMMENCE À LIRE À PARTIR D'UN SCRIPT :


Mon frère a dit un jour :

« Toi et moi sommes la même personne. »

mais il a fallu parcourir la moitié de la planète --

une planète surchargée, fébrile et fébrile de l'industrie --

pour voir qu'il en était ainsi.