Saturday, July 15, 2017

베스/ Bath, UK


YouTube link: https://youtu.be/38PQ_hH9JdM

Thursday, July 06, 2017

Han River


Le pont de la rivière Han, vue par le nord

Hangang Bridge, north view

역사수업/ Leçons d'histoire/ History lessons


Une question troublante -- mais pas souvent adressé -- est pourquoi l'administration Truman n'as pas donné le Corée de sud une garantie de sécurité dans les premières mois de 1950. Comme tout le monde sait maintenant, la but diplomatique des États Unis était de protéger le Corée de Sud dans une espèce de périmètre de défense. Mais cet but était secret. Pourquoi ?


A troubling question -- but seldom addressed -- didn't give South Korea a security guarantee in the first months of 1950. As everyone now knows, a diplomatic goal of the US was to protect South Korea in a form of security perimeter. But this goal was kept secret. Why?

한국의 역사가/ L'histoire coréen/ Korean history


Sur l'animosité entre le Corée de Nord et Les États Unis

On the animosity between North Korea and the United States

YouTube link to my video: https://youtu.be/72mpHgZ2Ts4

Tuesday, July 04, 2017

전쟁 과 간안한 사람/ La guerre et Les pauvres/ War and the poor


슬픈 육이오 전쟁 한강대교 이야기/ L'histoire triste de la guerre coréen et le pont de Hangang/ The sad history of the Korean War and the Han River Bridge


L'histoire de la guerre coréen est plein des histoires tristes. L'un d'eux est l'histoire de la démolition du pont sur la rivière Han.

The history of the Korean War is filled with sad stories. One of these is the story of the demolition of the Han River Bridge.